Update to latest gnulib with new copyright year.
Run "make update-copyright" and then...
* gnulib: Update included in this commit as copyright years
are the only change from the previous gnulib commit.
* tests/init.sh: Sync with gnulib to pick up copyright year.
* bootstrap: Likewise.
* tests/sample-test: Adjust to use the single most recent year.
Update to latest gnulib with new copyright year.
Run "make update-copyright" and then...
* gnulib: Update included in this commit as copyright years
are the only change from the previous gnulib commit.
* tests/init.sh: Sync with gnulib to pick up copyright year.
* bootstrap: Manually update copyright year,
until we fully sync with gnulib at a later stage.
* tests/sample-test: Adjust to use the single most recent year.
Most of this just affects commentary and documentations. The only
significant behavior change is translating author names via
proper_name_lite rather than proper_name_utf8, or not translating
them at all. proper_name_lite is good enough for coreutils and
avoids the bloat that had coreutils not using Gnulib proper_name.
* bootstrap.conf (gnulib_modules): Use propername-lite instead
of propername.
(XGETTEXT_OPTIONS): Look for proper_name_lite instead of for
proper_name_utf8.
* cfg.mk (local-checks-to-skip): Remove
sc_proper_name_utf8_requires_ICONV, since we no longer use
proper_name_utf8.
(old_NEWS_hash): Update.
(sc_check-I18N-AUTHORS): Remove; no longer needed.
Update to latest gnulib with new copyright year.
Run "make update-copyright" and then...
* tests/init.sh: Sync with gnulib to pick up copyright year.
* bootstrap: Manually update copyright year,
until we fully sync with gnulib at a later stage.
* tests/sample-test: Adjust to use the single most recent year.
Run "make update-copyright" and then...
* gnulib: Update to latest with copyright year adjusted.
* tests/init.sh: Sync with gnulib to pick up copyright year.
* bootstrap: Likewise.
* tests/sample-test: Adjust to use the single most recent year.
Run "make update-copyright" and then...
* gnulib: Update to latest with copyright year adjusted.
* tests/init.sh: Sync with gnulib to pick up copyright year.
* bootstrap: Likewise.
* tests/sample-test: Adjust to use the single most recent year.
Run "make update-copyright" and then...
* gnulib: Update to latest with copyright year adjusted.
* tests/init.sh: Sync with gnulib to pick up copyright year.
* bootstrap: Likewise.
* tests/sample-test: Adjust to use the single most recent year.
Run "make update-copyright" and then...
* gnulib: Update to latest with copyright year adjusted.
* tests/init.sh: Sync with gnulib to pick up copyright year.
* bootstrap: Likewise.
* tests/sample-test: Adjust to use the single most recent year.
Encodes/decodes data in various common formats:
base64,base64url,base32,base32,base16,base2,z85.
Discussed here:
https://lists.gnu.org/r/coreutils/2018-11/msg00014.htmlhttps://lists.gnu.org/r/coreutils/2018-12/msg00019.html
* AUTHORS: Add basenc.
* README: Reference the new program.
* NEWS: Mention the new program.
* build-aux/gen-lists-of-programs.sh: Add basenc.
* doc/coreutils.texi: (basenc invocation): Document the new command.
* man/.gitignore: Ignore the generated man page.
* man/basenc.x: A new template, with few examples.
* man/local.mk: Reference the new man page.
* scripts/git-hooks/commit-msg: Allow basenc as program prefix.
* src/.gitignore: Ignore the new binary.
* src/basenc.c:
(usage): Mention new options.
(main): Handle new options.
(isbase*, base*_length, base*_encode, base*_decode_ctx): Implement new
encoding/decoding formats.
* src/local.mk: Add new program.
* tests/local.mk: Add new test.
* tests/misc/basenc.pl: New tests.
* tests/misc/help-version.sh (basenc_setup): use '--version' for default
invocation (basenc errors with no parameters).