Update for 0.10.38.

This commit is contained in:
Bruno Haible 2001-05-23 21:23:00 +00:00
parent ce97b018e2
commit f49ebcaa8d
86 changed files with 936 additions and 722 deletions

144
ABOUT-NLS
View File

@ -164,98 +164,102 @@ Available Packages
==================
Languages are not equally supported in all packages. The following
matrix shows the current state of internationalization, as of July
2000. The matrix shows, in regard of each package, for which languages
PO files have been submitted to translation coordination, with a
matrix shows the current state of internationalization, as of May 2001.
The matrix shows, in regard of each package, for which languages PO
files have been submitted to translation coordination, with a
translation percentage of at least 50%.
Ready PO files bg cs da de el en eo es et fi fr gl hr id it
.----------------------------------------------.
+----------------------------------------------+
a2ps | [] [] |
bash | [] [] [] |
bash | [] [] [] [] |
bison | [] [] [] [] |
clisp | [] [] [] [] |
cpio | [] [] [] |
diffutils | [] [] [] [] [] |
cpio | [] [] [] [] |
diffutils | [] [] [] [] [] [] [] |
enscript | [] [] |
error | [] |
fileutils | [] [] [] [] [] [] [] [] |
findutils | [] [] [] [] [] [] |
flex | [] [] |
fileutils | [] [] [] [] [] [] [] |
findutils | [] [] [] [] [] [] [] [] |
flex | [] [] [] |
gawk | |
gcal | |
gcc | |
gcc | [] |
gettext | [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
gnupg | [] [] [] [] |
grep | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
hello | [] [] [] [] [] [] [] |
id-utils | [] |
gnupg | [] [] [] [] [] |
grep | [] [] [] |
hello | [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
id-utils | [] [] |
indent | [] [] [] [] [] |
libc | [] [] [] [] [] [] [] [] |
lilypond | |
lynx | [] [] [] |
m4 | [] [] [] [] [] [] |
m4 | [] [] [] [] [] [] [] |
make | [] [] [] [] |
music | [] |
parted | [] [] |
ptx | [] [] [] [] [] [] [] |
python | |
recode | [] [] [] [] [] [] [] |
sed | [] [] [] [] [] [] [] |
recode | [] [] [] [] [] [] [] [] |
sed | [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
sh-utils | [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
sharutils | [] [] [] [] [] [] |
tar | [] [] [] [] [] [] [] |
sharutils | [] [] [] [] [] [] [] |
soundtracker | |
sp | |
tar | [] [] [] [] [] [] [] [] |
texinfo | [] [] [] [] |
textutils | [] [] [] [] [] [] [] |
util-linux | |
wdiff | [] [] [] [] [] |
wget | [] [] [] [] [] [] [] [] |
`----------------------------------------------'
util-linux | [] |
wdiff | [] [] [] [] [] [] [] |
wget | [] [] [] [] [] [] [] [] [] |
+----------------------------------------------+
bg cs da de el en eo es et fi fr gl hr id it
1 14 15 28 11 1 4 19 12 1 30 16 0 3 12
0 14 21 27 10 1 8 20 13 1 28 17 0 9 11
ja ko lv nl no pl pt pt_BR ru sk sl sv zh
.-------------------------------------------.
a2ps | [] [] [] | 5
bash | | 3
bison | [] [] [] | 7
clisp | [] | 5
cpio | [] [] [] [] [] | 8
diffutils | [] [] [] | 8
enscript | [] [] | 4
error | | 1
fileutils | [] [] [] [] [] [] [] [] [] | 17
findutils | [] [] [] [] [] [] | 12
flex | [] [] [] | 5
gcal | | 0
gcc | [] | 1
gettext | [] [] [] [] [] [] [] [] [] | 18
gnupg | [] [] [] | 7
grep | [] [] [] [] [] [] [] | 17
hello | [] [] [] [] [] [] [] [] | 15
id-utils | [] [] [] | 4
indent | [] [] [] [] [] | 10
libc | [] [] [] [] [] [] [] [] | 16
lilypond | [] [] | 2
lynx | [] [] [] [] | 7
m4 | [] [] [] [] [] | 11
make | [] [] [] [] [] | 9
music | [] | 2
parted | [] [] [] [] | 6
ptx | [] [] [] [] [] [] | 13
python | | 0
recode | [] [] [] | 10
sed | [] [] [] [] [] [] [] | 14
sh-utils | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] | 19
sharutils | [] [] [] [] | 10
tar | [] [] [] [] [] [] [] [] | 15
texinfo | [] [] | 6
textutils | [] [] [] [] [] [] [] [] | 15
util-linux | [] | 1
wdiff | [] [] [] [] [] | 10
wget | [] [] [] [] [] [] [] [] [] | 17
`-------------------------------------------'
28 teams ja ko lv nl no pl pt pt_BR ru sk sl sv zh
38 domains 20 8 0 25 6 18 1 16 27 9 10 20 3 330
ja ko lv nl no pl pt pt_BR ru sk sl sv tr zh
+----------------------------------------------+
a2ps | [] [] [] | 5
bash | | 4
bison | [] [] [] | 7
clisp | [] | 5
cpio | [] [] [] [] [] | 9
diffutils | [] [] [] | 10
enscript | [] [] [] | 5
error | | 1
fileutils | [] [] [] [] [] [] [] [] [] | 16
findutils | [] [] [] [] [] [] | 14
flex | [] [] [] | 6
gawk | | 0
gcal | | 0
gcc | [] | 2
gettext | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] | 19
gnupg | [] [] [] | 8
grep | | 3
hello | [] [] [] [] [] [] [] [] | 17
id-utils | [] [] [] | 5
indent | [] [] [] [] [] [] [] | 12
libc | [] [] [] [] [] [] [] | 15
lilypond | [] | 1
lynx | [] [] [] [] [] | 8
m4 | [] [] [] [] [] | 12
make | [] [] [] [] [] | 9
parted | [] [] [] | 5
ptx | [] [] [] [] [] [] | 13
python | | 0
recode | [] [] [] | 11
sed | [] [] [] [] [] [] [] | 16
sh-utils | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] | 19
sharutils | [] [] [] [] | 11
soundtracker | | 0
sp | | 0
tar | [] [] [] [] [] [] [] [] | 16
texinfo | [] [] | 6
textutils | [] [] [] [] [] [] [] [] | 15
util-linux | [] | 2
wdiff | [] [] [] [] [] | 12
wget | [] [] [] [] [] [] [] [] | 17
+----------------------------------------------+
29 teams ja ko lv nl no pl pt pt_BR ru sk sl sv tr zh
40 domains 18 8 0 23 6 16 1 15 26 9 9 20 2 3 336
Some counters in the preceding matrix are higher than the number of
visible blocks let us expect. This is because a few extra PO files are
@ -268,7 +272,7 @@ distributed as such by its maintainer. There might be an observable
lag between the mere existence a PO file and its wide availability in a
distribution.
If July 2000 seems to be old, you may fetch a more recent copy of
If May 2001 seems to be old, you may fetch a more recent copy of
this `ABOUT-NLS' file on most GNU archive sites. The most up-to-date
matrix with full percentage details can be found at
`http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/matrix.html'.

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2001-05-23 Bruno Haible <haible@clisp.cons.org>
* gettext-0.10.38 released.
2001-05-23 Bruno Haible <haible@clisp.cons.org>
* configure.in: Bump version number to 0.10.38.

View File

@ -68,8 +68,11 @@ DLLTOOL = @DLLTOOL@
DVIPS = @DVIPS@
EMACS = @EMACS@
EXEEXT = @EXEEXT@
GENCAT = @GENCAT@
GLIBC21 = @GLIBC21@
GMOFILES = @GMOFILES@
GMSGFMT = @GMSGFMT@
INSTOBJEXT = @INSTOBJEXT@
INTLBISON = @INTLBISON@
INTLLIBS = @INTLLIBS@
INTLOBJS = @INTLOBJS@
@ -104,7 +107,7 @@ ACLOCAL_AMFLAGS = -I m4
gettextsrcdir = $(datadir)/gettext
gettextsrc_DATA = ABOUT-NLS
SUBDIRS = doc intl lib src po m4 misc tests
SUBDIRS = doc intl lib src po man m4 misc tests
EXTRA_DIST = BUGS DISCLAIM README.gemtext aclocal.sh djgpp/Makefile.maint djgpp/README.in djgpp/README djgpp/config.bat djgpp/config.in djgpp/config.sed djgpp/config.site djgpp/edtests.bat djgpp/fnchange.in djgpp/fnchange.lst djgpp/tscript.sed os2/README.os2 os2/os2.diff
@ -134,11 +137,11 @@ Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
&& CONFIG_FILES=$@ CONFIG_HEADERS= $(SHELL) ./config.status
$(ACLOCAL_M4): configure.in m4/c-bs-a.m4 m4/codeset.m4 m4/getline.m4 \
m4/gettext.m4 m4/iconv.m4 m4/inttypes_h.m4 \
m4/isc-posix.m4 m4/lcmessage.m4 m4/libtool.m4 \
m4/mbrtowc.m4 m4/mbstate_t.m4 m4/mbswidth.m4 \
m4/progtest.m4 m4/setlocale.m4 m4/signed.m4 \
m4/uintmax_t.m4 m4/ulonglong.m4
m4/gettext.m4 m4/glibc21.m4 m4/iconv.m4 \
m4/inttypes_h.m4 m4/isc-posix.m4 m4/lcmessage.m4 \
m4/libtool.m4 m4/mbrtowc.m4 m4/mbstate_t.m4 \
m4/mbswidth.m4 m4/progtest.m4 m4/setlocale.m4 \
m4/signed.m4 m4/uintmax_t.m4 m4/ulonglong.m4
cd $(srcdir) && $(ACLOCAL) $(ACLOCAL_AMFLAGS)
config.status: $(srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES)

137
aclocal.m4 vendored
View File

@ -892,6 +892,7 @@ AC_DEFUN([AM_WITH_NLS],
BUILD_INCLUDED_LIBINTL=no
USE_INCLUDED_LIBINTL=no
INTLLIBS=
dnl If we use NLS figure out what method
if test "$USE_NLS" = "yes"; then
@ -929,7 +930,7 @@ return (int) gettext ("")]ifelse([$2], need-ngettext, [ + (int) ngettext ("", ""
AC_CACHE_CHECK([for GNU gettext in libintl],
gt_cv_func_gnugettext_libintl,
[gt_save_LIBS="$LIBS"
LIBS="$LIBS -lintl"
LIBS="$LIBS -lintl $LIBICONV"
AC_TRY_LINK([#include <libintl.h>
extern int _nl_msg_cat_cntr;],
[bindtextdomain ("", "");
@ -939,22 +940,38 @@ return (int) gettext ("")]ifelse([$2], need-ngettext, [ + (int) ngettext ("", ""
LIBS="$gt_save_LIBS"])
fi
dnl If an already present or preinstalled GNU gettext() is found,
dnl use it. But if this macro is used in GNU gettext, and GNU
dnl gettext is already preinstalled in libintl, we update this
dnl libintl. (Cf. the install rule in intl/Makefile.in.)
if test "$gt_cv_func_gnugettext_libc" = "yes" \
|| test "$gt_cv_func_gnugettext_libintl" = "yes"; then
|| { test "$gt_cv_func_gnugettext_libintl" = "yes" \
&& test "$PACKAGE" != gettext; }; then
AC_DEFINE(HAVE_GETTEXT, 1,
[Define if the GNU gettext() function is already present or preinstalled.])
if test "$gt_cv_func_gnugettext_libintl" = "yes"; then
dnl If iconv() is in a separate libiconv library, then anyone
dnl linking with libintl{.a,.so} also needs to link with
dnl libiconv.
INTLLIBS="-lintl $LIBICONV"
fi
gt_save_LIBS="$LIBS"
LIBS="$LIBS $INTLLIBS"
AC_CHECK_FUNCS(dcgettext)
LIBS="$gt_save_LIBS"
AM_PATH_PROG_WITH_TEST(MSGFMT, msgfmt,
[test -z "`$ac_dir/$ac_word -h 2>&1 | grep 'dv '`"], no)dnl
if test "$MSGFMT" != "no"; then
AC_PATH_PROG(GMSGFMT, gmsgfmt, $MSGFMT)
fi
AM_PATH_PROG_WITH_TEST(XGETTEXT, xgettext,
[test -z "`$ac_dir/$ac_word -h 2>&1 | grep '(HELP)'`"], :)
CATOBJEXT=.gmo
if test "$gt_cv_func_gnugettext_libintl" = "yes"; then
INTLLIBS="-lintl"
fi
fi
])
@ -977,16 +994,10 @@ return (int) gettext ("")]ifelse([$2], need-ngettext, [ + (int) ngettext ("", ""
BUILD_INCLUDED_LIBINTL=yes
USE_INCLUDED_LIBINTL=yes
CATOBJEXT=.gmo
INTLLIBS='ifelse([$3],[],$(top_builddir)/intl,[$3])/libintl.ifelse([$1], use-libtool, [l], [])a'
INTLLIBS="ifelse([$3],[],\$(top_builddir)/intl,[$3])/libintl.ifelse([$1], use-libtool, [l], [])a $LIBICONV"
LIBS=`echo " $LIBS " | sed -e 's/ -lintl / /' -e 's/^ //' -e 's/ $//'`
fi
dnl If iconv() is in a separate libiconv library, then anyone linking
dnl with libintl{.a,.so} also needs to link with libiconv.
if test -n "$LIBICONV" && test -n "$INTLLIBS"; then
INTLLIBS="$INTLLIBS $LIBICONV"
fi
dnl Test whether we really found GNU xgettext.
if test "$XGETTEXT" != ":"; then
dnl If it is no GNU xgettext we define it as : so that the
@ -1004,10 +1015,32 @@ return (int) gettext ("")]ifelse([$2], need-ngettext, [ + (int) ngettext ("", ""
POSUB=po
fi
AC_OUTPUT_COMMANDS(
[case " "$CONFIG_FILES" " in *" po/Makefile.in "* | *" po/Makefile.in:"*)
sed -e "/POTFILES =/r po/POTFILES" po/Makefile.in > po/Makefile
;;
esac])
[for ac_file in $CONFIG_FILES; do
# Support "outfile[:infile[:infile...]]"
case "$ac_file" in
*:*) ac_file=`echo "$ac_file"|sed 's%:.*%%'` ;;
esac
# PO directories have a Makefile.in generated from Makefile.in.in.
case "$ac_file" in */Makefile.in)
# Adjust a relative srcdir.
ac_dir=`echo "$ac_file"|sed 's%/[^/][^/]*$%%'`
ac_dir_suffix="/`echo "$ac_dir"|sed 's%^\./%%'`"
ac_dots=`echo "$ac_dir_suffix"|sed 's%/[^/]*%../%g'`
case "$ac_given_srcdir" in
.) top_srcdir=`echo $ac_dots|sed 's%/$%%'` ;;
/*) top_srcdir="$ac_given_srcdir" ;;
*) top_srcdir="$ac_dots$ac_given_srcdir" ;;
esac
if test -f "$ac_given_srcdir/$ac_dir/POTFILES.in"; then
rm -f "$ac_dir/POTFILES"
echo creating "$ac_dir/POTFILES"
sed -e "/^#/d" -e "/^[ ]*\$/d" -e "s,.*, $top_srcdir/& \\\\," -e "\$s/\(.*\) \\\\/\1/" < "$ac_given_srcdir/$ac_dir/POTFILES.in" > "$ac_dir/POTFILES"
echo creating "$ac_dir/Makefile"
sed -e "/POTFILES =/r $ac_dir/POTFILES" "$ac_dir/Makefile.in" > "$ac_dir/Makefile"
fi
;;
esac
done])
dnl If this is used in GNU gettext we have to set BUILD_INCLUDED_LIBINTL
@ -1073,6 +1106,14 @@ changequote([,])dnl
dnl For backward compatibility. Some Makefiles may be using this.
DATADIRNAME=share
AC_SUBST(DATADIRNAME)
dnl For backward compatibility. Some Makefiles may be using this.
INSTOBJEXT=.mo
AC_SUBST(INSTOBJEXT)
dnl For backward compatibility. Some Makefiles may be using this.
GENCAT=gencat
AC_SUBST(GENCAT)
])
dnl Usage: Just like AM_WITH_NLS, which see.
@ -1089,12 +1130,13 @@ AC_DEFUN([AM_GNU_GETTEXT],
AC_REQUIRE([AC_TYPE_SIZE_T])dnl
AC_REQUIRE([AC_FUNC_ALLOCA])dnl
AC_REQUIRE([AC_FUNC_MMAP])dnl
AC_REQUIRE([jm_GLIBC21])dnl
AC_CHECK_HEADERS([argz.h limits.h locale.h nl_types.h malloc.h stddef.h \
stdlib.h string.h unistd.h sys/param.h])
AC_CHECK_FUNCS([feof_unlocked fgets_unlocked getcwd mempcpy munmap putenv \
setenv setlocale stpcpy strchr strcasecmp strdup tsearch \
__argz_count __argz_stringify __argz_next])
AC_CHECK_FUNCS([feof_unlocked fgets_unlocked getcwd getegid geteuid \
getgid getuid mempcpy munmap putenv setenv setlocale stpcpy strchr strcasecmp \
strdup strtoul tsearch __argz_count __argz_stringify __argz_next])
AM_ICONV
AM_LANGINFO_CODESET
@ -1148,25 +1190,6 @@ __argz_count __argz_stringify __argz_next])
dnl Enable libtool support if the surrounding package wishes it.
INTL_LIBTOOL_SUFFIX_PREFIX=ifelse([$1], use-libtool, [l], [])
AC_SUBST(INTL_LIBTOOL_SUFFIX_PREFIX)
dnl Generate list of files to be processed by xgettext which will
dnl be included in po/Makefile. But only do this if the po directory
dnl exists in srcdir.
if test -d $srcdir/po; then
test -d po || mkdir po
if test "x$srcdir" != "x."; then
if test "x`echo $srcdir | sed 's@/.*@@'`" = "x"; then
posrcprefix="$srcdir/"
else
posrcprefix="../$srcdir/"
fi
else
posrcprefix="../"
fi
rm -f po/POTFILES
sed -e "/^#/d" -e "/^\$/d" -e "s,.*, $posrcprefix& \\\\," -e "\$s/\(.*\) \\\\/\1/" \
< $srcdir/po/POTFILES.in > po/POTFILES
fi
])
# Search path for a program which passes the given test.
@ -1217,7 +1240,34 @@ fi
AC_SUBST($1)dnl
])
#serial AM1
#serial 2
# Test for the GNU C Library, version 2.1 or newer.
# From Bruno Haible.
AC_DEFUN([jm_GLIBC21],
[
AC_CACHE_CHECK(whether we are using the GNU C Library 2.1 or newer,
ac_cv_gnu_library_2_1,
[AC_EGREP_CPP([Lucky GNU user],
[
#include <features.h>
#ifdef __GNU_LIBRARY__
#if (__GLIBC__ == 2 && __GLIBC_MINOR__ >= 1) || (__GLIBC__ > 2)
Lucky GNU user
#endif
#endif
],
ac_cv_gnu_library_2_1=yes,
ac_cv_gnu_library_2_1=no)
]
)
AC_SUBST(GLIBC21)
GLIBC21="$ac_cv_gnu_library_2_1"
]
)
#serial AM2
dnl From Bruno Haible.
@ -1225,6 +1275,15 @@ AC_DEFUN([AM_ICONV],
[
dnl Some systems have iconv in libc, some have it in libiconv (OSF/1 and
dnl those with the standalone portable GNU libiconv installed).
AC_ARG_WITH([libiconv-prefix],
[ --with-libiconv-prefix=DIR search for libiconv in DIR/include and DIR/lib], [
for dir in `echo "$withval" | tr : ' '`; do
if test -d $dir/include; then CPPFLAGS="$CPPFLAGS -I$dir/include"; fi
if test -d $dir/lib; then LDFLAGS="$LDFLAGS -L$dir/lib"; fi
done
])
AC_CACHE_CHECK(for iconv, am_cv_func_iconv, [
am_cv_func_iconv="no, consider installing GNU libiconv"
am_cv_lib_iconv=no

View File

@ -85,9 +85,21 @@
/* Define if you have the getdelim function. */
#undef HAVE_GETDELIM
/* Define if you have the getegid function. */
#undef HAVE_GETEGID
/* Define if you have the geteuid function. */
#undef HAVE_GETEUID
/* Define if you have the getgid function. */
#undef HAVE_GETGID
/* Define if you have the getpagesize function. */
#undef HAVE_GETPAGESIZE
/* Define if you have the getuid function. */
#undef HAVE_GETUID
/* Define if you have the isascii function. */
#undef HAVE_ISASCII

592
configure vendored

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,4 +1,4 @@
This is a port of GNU Gettext 0.10.37 to MSDOS/DJGPP.
This is a port of GNU Gettext 0.10.38 to MSDOS/DJGPP.
TO USE THE GNU GETTEXT LIBRARY YOU **MUST** MODIFY YOUR C-LIBRARY.
@ -34,7 +34,7 @@ This is a port of GNU Gettext 0.10.37 to MSDOS/DJGPP.
file the gettext keyword makes **ALWAYS** reference to the GNU gettext
function and **NEVER** to the BORLAND-compatibility gettext function.
2) The binary package gtxt037b.zip contains all needed files to get NLS
2) The binary package gtxt038b.zip contains all needed files to get NLS
support for the following DJGPP ports:
bison-1.28 (bsn128s.zip)
enscript-1.5.0 (ens150s.zip)
@ -56,7 +56,7 @@ This is a port of GNU Gettext 0.10.37 to MSDOS/DJGPP.
See section #4 for further information about this issue.
To implement NLS support for one of those packages you will also need
to download the following packages:
gtxt037b.zip (binaries of GNU Gettext 0.10.37)
gtxt038b.zip (binaries of GNU Gettext 0.10.38)
licv16b.zip (binaries of GNU libiconv 1.6)
fil316b.zip (binaries of GNU Fileutils 3.16 Date: 2000-05-30)
shl112b.zip (binaries of GNU Sh-utils 1.12 Date: 2000-08-11)
@ -92,9 +92,9 @@ This is a port of GNU Gettext 0.10.37 to MSDOS/DJGPP.
2.2.: If you download the source distribution from one of the DJGPP archives,
just unzip it preserving the directory structure running *ONE* of the
following commands:
unzip32 gtxt037b.zip or
djtarx gtxt037b.zip or
pkunzip -d gtxt037b.zip
unzip32 gtxt038b.zip or
djtarx gtxt038b.zip or
pkunzip -d gtxt038b.zip
Source distributions downloaded from one of the GNU FTP sites need
some more work to unpack. First, you *MUST* use the `djtar' program
@ -106,11 +106,11 @@ This is a port of GNU Gettext 0.10.37 to MSDOS/DJGPP.
to retrieve that file, and then invoke `djtar' to unpack the
distribution. Here's how:
djtar -x -p -o gettext-0.10.37/djgpp/fnchange.lst gettext-0.10.37.tar.gz > lst
djtar -x -n lst gettext-0.10.37.tar.gz
djtar -x -p -o gettext-0.10.38/djgpp/fnchange.lst gettext-0.10.38.tar.gz > lst
djtar -x -n lst gettext-0.10.38.tar.gz
(The name of the distribution archive and the top-level directory will
be different for versions other than 0.10.37.)
be different for versions other than 0.10.38.)
It is always recommended to download the DJGPP packages from some
Simtel.NET mirror and *not* the original GNU distribution because
@ -120,7 +120,7 @@ This is a port of GNU Gettext 0.10.37 to MSDOS/DJGPP.
2.3.: Changing libc.a and conio.h.
Apart from the ussual directories, the binary package will create the
following directory:
%DJDIR%/gnu/gtxt-010.37/djgpp/djdev-2.03
%DJDIR%/gnu/gtxt-010.38/djgpp/djdev-2.03
where %DJDIR% stands for the root of your DJGPP installation tree.
Cd into the djdev-2.03 directory. You will find the following files:
conio.diffs
@ -133,7 +133,7 @@ This is a port of GNU Gettext 0.10.37 to MSDOS/DJGPP.
conio.o contained in libc.a.
For all commands that will follow now I will assume that you have
cd'ed into the %DJDIR%/gnu/gtxt-010.37/djgpp/djdev-2.03 directory.
cd'ed into the %DJDIR%/gnu/gtxt-010.38/djgpp/djdev-2.03 directory.
First, you should backup your old header and library. For this task,
run the commands:
copy %DJDIR%\include\conio.h %DJDIR%\include\conio.bak
@ -247,11 +247,11 @@ This is a port of GNU Gettext 0.10.37 to MSDOS/DJGPP.
sources. Previuos versions of this packages may do the job as well but
I have not tested this.
3.2.: Create a temporary directory. Copy the source package: gtxt037s.zip
3.2.: Create a temporary directory. Copy the source package: gtxt038s.zip
into the directory and unzip it runnig ONE of the following commands:
unzip32 gtxt037s.zip or
djtarx gtxt037s.zip or
pkunzip -d gtxt037s.zip
unzip32 gtxt038s.zip or
djtarx gtxt038s.zip or
pkunzip -d gtxt038s.zip
3.3.: This package is preconfigured for NLS support and for on-the-fly
recoding with the functionality provided by libiconv.a from licv16b.zip.
@ -271,7 +271,7 @@ This is a port of GNU Gettext 0.10.37 to MSDOS/DJGPP.
no-NLS
If for some reason you want no NLS support you will have to reconfigure
the package. For this purpose cd into the top srcdir (gtxt-010.37)
the package. For this purpose cd into the top srcdir (gtxt-010.38)
and run the following commands:
make distclean
djgpp\config no-NLS
@ -285,14 +285,14 @@ This is a port of GNU Gettext 0.10.37 to MSDOS/DJGPP.
To build the programs in a directory other than where the sources are,
you must add a parameter that specifies the source directory,
e.g:
x:\src\gnu\gtxt-010.37\djgpp\config x:/src/gnu/gtxt-010.37 no-NLS
x:\src\gnu\gtxt-010.38\djgpp\config x:/src/gnu/gtxt-010.38 no-NLS
Lets assume you want to build the binaries in a directory placed on a
different drive (z:\build in this case) from where the sources are,
then you will run the following commands:
z:
cd \build
x:\src\gnu\gtxt-010.37\djgpp\config x:/src/gnu/gtxt-010.37 no-NLS
x:\src\gnu\gtxt-010.38\djgpp\config x:/src/gnu/gtxt-010.38 no-NLS
If you want NLS support you will omit "no-NLS" or replace it by
"NLS" in the above examples.
@ -361,12 +361,12 @@ This is a port of GNU Gettext 0.10.37 to MSDOS/DJGPP.
be replaced.
4.1.: To reconfigure and recompile a source package with NLS support you
*MUST* install the gtxt037b.zip and licv16b.zip packages
*MUST* install the gtxt038b.zip and licv16b.zip packages
first. NLS support will **NOT** work with any prior version of the above
mentioned packages. Before installing gtxt037b.zip and licv16b.zip
mentioned packages. Before installing gtxt038b.zip and licv16b.zip
you *MUST* deinstall the old packages if you ever have installed them.
For this purpose use the provided manifest files from the old packages.
Old packages means previous beta releases of gtxt037b.zip and licv16b.zip
Old packages means previous beta releases of gtxt038b.zip and licv16b.zip
*AND* also previous versions of gettext like gettext 0.10.32, etc.
4.2.: We will assume that the required sources will be unzipped into
@ -377,8 +377,8 @@ This is a port of GNU Gettext 0.10.37 to MSDOS/DJGPP.
This will create the directory:
/src/gnu/bison-1.28
The binary package gtxt037b.zip will create the directory:
%DJDIR%/gnu/gtxt-010.37/djgpp/NLS_for_djgpp_packages/bison-1.28
The binary package gtxt038b.zip will create the directory:
%DJDIR%/gnu/gtxt-010.38/djgpp/NLS_for_djgpp_packages/bison-1.28
This directory contains all needed files.
The files are:
bison-1.28/djconfig.bat (new .bat file that replaces the original one.)
@ -388,7 +388,7 @@ This is a port of GNU Gettext 0.10.37 to MSDOS/DJGPP.
Now we will xcopy the needed files into the original bison-1.28 directory.
First we will cd into the bison-1.28 directory and then we will run the
following command:
xcopy %DJDIR%\gnu\gtxt-010.37\djgpp\NLS_for_djgpp_packages\bison-1.28 /v/s/e
xcopy %DJDIR%\gnu\gtxt-010.38\djgpp\NLS_for_djgpp_packages\bison-1.28 /v/s/e
4.3.: Before the package can be reconfigured, the old configuration must be
cleared. Run the command:

View File

@ -1,28 +1,28 @@
gettext-0.10.37/config.h.in gettext-0.10.37/config.h-in
gettext-0.10.37/po/Makefile.in.in gettext-0.10.37/po/Makefile.in-in
gettext-0.10.37/tests/gettext-1 gettext-0.10.37/tests/gettext.1
gettext-0.10.37/tests/gettext-2 gettext-0.10.37/tests/gettext.2
gettext-0.10.37/tests/msgcmp-1 gettext-0.10.37/tests/msgcmp.1
gettext-0.10.37/tests/msgcmp-2 gettext-0.10.37/tests/msgcmp.2
gettext-0.10.37/tests/msgfmt-1 gettext-0.10.37/tests/msgfmt.1
gettext-0.10.37/tests/msgfmt-2 gettext-0.10.37/tests/msgfmt.2
gettext-0.10.37/tests/msgfmt-3 gettext-0.10.37/tests/msgfmt.3
gettext-0.10.37/tests/msgfmt-4 gettext-0.10.37/tests/msgfmt.4
gettext-0.10.37/tests/msgmerge-1 gettext-0.10.37/tests/msgmerge.1
gettext-0.10.37/tests/msgmerge-2 gettext-0.10.37/tests/msgmerge.2
gettext-0.10.37/tests/msgmerge-3 gettext-0.10.37/tests/msgmerge.3
gettext-0.10.37/tests/msgmerge-4 gettext-0.10.37/tests/msgmerge.4
gettext-0.10.37/tests/msgmerge-5 gettext-0.10.37/tests/msgmerge.5
gettext-0.10.37/tests/msgunfmt-1 gettext-0.10.37/tests/msgunfmt.1
gettext-0.10.37/tests/xgettext-1 gettext-0.10.37/tests/xgettext.1
gettext-0.10.37/tests/xgettext-2 gettext-0.10.37/tests/xgettext.2
gettext-0.10.37/tests/xgettext-3 gettext-0.10.37/tests/xgettext.3
gettext-0.10.37/tests/xgettext-4 gettext-0.10.37/tests/xgettext.4
gettext-0.10.37/tests/xgettext-5 gettext-0.10.37/tests/xgettext.5
gettext-0.10.37/tests/xgettext-6 gettext-0.10.37/tests/xgettext.6
gettext-0.10.37/tests/xgettext-7 gettext-0.10.37/tests/xgettext.7
gettext-0.10.37/tests/xgettext-8 gettext-0.10.37/tests/xgettext.8
gettext-0.10.37/tests/xgettext-9 gettext-0.10.37/tests/xgettext.9
gettext-0.10.37/tests/xg-test1.ok.po gettext-0.10.37/tests/xg-test1.ok-po
gettext-0.10.37/tests/plural-1 gettext-0.10.37/tests/plural.1
gettext-0.10.37/tests/plural-2 gettext-0.10.37/tests/plural.2
gettext-0.10.38/config.h.in gettext-0.10.38/config.h-in
gettext-0.10.38/po/Makefile.in.in gettext-0.10.38/po/Makefile.in-in
gettext-0.10.38/tests/gettext-1 gettext-0.10.38/tests/gettext.1
gettext-0.10.38/tests/gettext-2 gettext-0.10.38/tests/gettext.2
gettext-0.10.38/tests/msgcmp-1 gettext-0.10.38/tests/msgcmp.1
gettext-0.10.38/tests/msgcmp-2 gettext-0.10.38/tests/msgcmp.2
gettext-0.10.38/tests/msgfmt-1 gettext-0.10.38/tests/msgfmt.1
gettext-0.10.38/tests/msgfmt-2 gettext-0.10.38/tests/msgfmt.2
gettext-0.10.38/tests/msgfmt-3 gettext-0.10.38/tests/msgfmt.3
gettext-0.10.38/tests/msgfmt-4 gettext-0.10.38/tests/msgfmt.4
gettext-0.10.38/tests/msgmerge-1 gettext-0.10.38/tests/msgmerge.1
gettext-0.10.38/tests/msgmerge-2 gettext-0.10.38/tests/msgmerge.2
gettext-0.10.38/tests/msgmerge-3 gettext-0.10.38/tests/msgmerge.3
gettext-0.10.38/tests/msgmerge-4 gettext-0.10.38/tests/msgmerge.4
gettext-0.10.38/tests/msgmerge-5 gettext-0.10.38/tests/msgmerge.5
gettext-0.10.38/tests/msgunfmt-1 gettext-0.10.38/tests/msgunfmt.1
gettext-0.10.38/tests/xgettext-1 gettext-0.10.38/tests/xgettext.1
gettext-0.10.38/tests/xgettext-2 gettext-0.10.38/tests/xgettext.2
gettext-0.10.38/tests/xgettext-3 gettext-0.10.38/tests/xgettext.3
gettext-0.10.38/tests/xgettext-4 gettext-0.10.38/tests/xgettext.4
gettext-0.10.38/tests/xgettext-5 gettext-0.10.38/tests/xgettext.5
gettext-0.10.38/tests/xgettext-6 gettext-0.10.38/tests/xgettext.6
gettext-0.10.38/tests/xgettext-7 gettext-0.10.38/tests/xgettext.7
gettext-0.10.38/tests/xgettext-8 gettext-0.10.38/tests/xgettext.8
gettext-0.10.38/tests/xgettext-9 gettext-0.10.38/tests/xgettext.9
gettext-0.10.38/tests/xg-test1.ok.po gettext-0.10.38/tests/xg-test1.ok-po
gettext-0.10.38/tests/plural-1 gettext-0.10.38/tests/plural.1
gettext-0.10.38/tests/plural-2 gettext-0.10.38/tests/plural.2

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2001-05-23 Bruno Haible <haible@clisp.cons.org>
* gettext-0.10.38 released.
2001-05-22 Bruno Haible <haible@clisp.cons.org>
* gettext.texi (Creating): Change "8-bit" to "8bit".

View File

@ -69,8 +69,11 @@ DATADIRNAME = @DATADIRNAME@
DLLTOOL = @DLLTOOL@
EMACS = @EMACS@
EXEEXT = @EXEEXT@
GENCAT = @GENCAT@
GLIBC21 = @GLIBC21@
GMOFILES = @GMOFILES@
GMSGFMT = @GMSGFMT@
INSTOBJEXT = @INSTOBJEXT@
INTLBISON = @INTLBISON@
INTLLIBS = @INTLLIBS@
INTLOBJS = @INTLOBJS@
@ -415,7 +418,7 @@ uninstall-html: uninstall-html-split
install-dvi: gettext.dvi
$(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(dvidir)
$(INSTALL_DATA) $< $(DESTDIR)$(dvidir)/gettext.dvi
$(INSTALL_DATA) `if test -f gettext.dvi; then echo .; else echo $(srcdir); fi`/gettext.dvi $(DESTDIR)$(dvidir)/gettext.dvi
installdirs-dvi:
$(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(dvidir)
@ -426,11 +429,11 @@ uninstall-dvi:
ps: gettext.ps
gettext.ps: gettext.dvi
$(DVIPS) -o $@ $<
$(DVIPS) -o $@ `if test -f gettext.dvi; then echo gettext.dvi; else echo $(srcdir)/gettext.dvi; fi`
install-ps: gettext.ps
$(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(psdir)
$(INSTALL_DATA) $< $(DESTDIR)$(psdir)/gettext.ps
$(INSTALL_DATA) `if test -f gettext.ps; then echo .; else echo $(srcdir); fi`/gettext.ps $(DESTDIR)$(psdir)/gettext.ps
installdirs-ps:
$(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(psdir)
@ -446,7 +449,7 @@ pdf: gettext.pdf
install-pdf: gettext.pdf
$(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(pdfdir)
$(INSTALL_DATA) $< $(DESTDIR)$(pdfdir)/gettext.pdf
$(INSTALL_DATA) `if test -f gettext.pdf; then echo .; else echo $(srcdir); fi`/gettext.pdf $(DESTDIR)$(pdfdir)/gettext.pdf
installdirs-pdf:
$(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(pdfdir)
@ -458,19 +461,19 @@ html-monolithic: gettext.html
html-split: gettext_toc.html
gettext.html: gettext.texi version.texi $(gettext_TEXINFOS)
$(TEXI2HTML) -expandinfo -number -monolithic $<
$(TEXI2HTML) -expandinfo -number -monolithic `if test -f gettext.texi; then echo gettext.texi; else echo $(srcdir)/gettext.texi; fi`
gettext_toc.html: gettext.texi version.texi $(gettext_TEXINFOS)
case "$(TEXI2HTML)" in \
*"/missing texi2html") \
$(TEXI2HTML) -expandinfo -number -split_chapter $< || exit 0 ;; \
$(TEXI2HTML) -expandinfo -number -split_chapter `if test -f gettext.texi; then echo gettext.texi; else echo $(srcdir)/gettext.texi; fi` || exit 0 ;; \
*) $(RM) gettext_*.html ; \
$(TEXI2HTML) -expandinfo -number -split_chapter $< ;; \
$(TEXI2HTML) -expandinfo -number -split_chapter `if test -f gettext.texi; then echo gettext.texi; else echo $(srcdir)/gettext.texi; fi` ;; \
esac
install-html-monolithic: gettext.html
$(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(htmldir)
$(INSTALL_DATA) $< $(DESTDIR)$(htmldir)/gettext.html
$(INSTALL_DATA) `if test -f gettext.html; then echo .; else echo $(srcdir); fi`/gettext.html $(DESTDIR)$(htmldir)/gettext.html
install-html-split: gettext_toc.html
$(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(htmldir)

View File

@ -34,9 +34,9 @@ translation approved by the Foundation.
Indirect:
gettext.info-1: 1411
gettext.info-2: 49085
gettext.info-3: 98511
gettext.info-4: 147276
gettext.info-5: 196307
gettext.info-3: 98510
gettext.info-4: 147275
gettext.info-5: 196306

Tag Table:
(Indirect)
@ -64,75 +64,75 @@ Node: Special cases78026
Node: Template80888
Node: xgettext Invocation81240
Node: Creating85050
Node: Updating91362
Node: msgmerge Invocation92115
Node: Translated Entries92289
Node: Fuzzy Entries93580
Node: Untranslated Entries96675
Node: Obsolete Entries98511
Node: Modifying Translations101643
Node: Modifying Comments109464
Node: Subedit113772
Node: C Sources Context117548
Node: Auxiliary122514
Node: Compendium125613
Node: Binaries126309
Node: msgfmt Invocation126573
Node: MO Files129201
Node: Users137290
Node: Matrix138773
Node: Installers139977
Node: End Users141147
Node: Programmers141796
Node: catgets142968
Node: Interface to catgets144372
Node: Problems with catgets146376
Node: gettext147276
Node: Interface to gettext148734
Node: Ambiguities151075
Node: Locating Catalogs153768
Ref: Locating Catalogs-Footnote-1154915
Ref: Locating Catalogs-Footnote-2155140
Node: Charset conversion155289
Node: Plural forms157731
Ref: Plural forms-Footnote-1168079
Node: GUI program problems168171
Node: Optimized gettext173275
Node: Comparison174608
Node: Using libintl.a178880
Node: gettext grok179657
Node: Temp Programmers182289
Node: Temp Implementations182729
Node: Temp catgets184095
Node: Temp WSI185782
Node: Temp Notes187770
Node: Translators188259
Node: Trans Intro 0188638
Node: Trans Intro 1191287
Node: Discussions193151
Node: Organization196307
Node: Central Coordination198288
Node: National Teams199416
Node: Sub-Cultures201928
Node: Organizational Ideas202847
Node: Mailing Lists203850
Node: Information Flow205653
Node: Maintainers207786
Node: Flat and Non-Flat209545
Node: Prerequisites211028
Node: gettextize Invocation215150
Node: Adjusting Files218722
Node: po/POTFILES.in220019
Node: configure.in220963
Node: config.guess223094
Node: aclocal224153
Node: acconfig225271
Node: Makefile225754
Node: src/Makefile228202
Node: Conclusion231104
Node: History231594
Node: References235054
Node: Language Codes236609
Node: Country Codes240512
Node: Updating91361
Node: msgmerge Invocation92114
Node: Translated Entries92288
Node: Fuzzy Entries93579
Node: Untranslated Entries96674
Node: Obsolete Entries98510
Node: Modifying Translations101642
Node: Modifying Comments109463
Node: Subedit113771
Node: C Sources Context117547
Node: Auxiliary122513
Node: Compendium125612
Node: Binaries126308
Node: msgfmt Invocation126572
Node: MO Files129200
Node: Users137289
Node: Matrix138772
Node: Installers139976
Node: End Users141146
Node: Programmers141795
Node: catgets142967
Node: Interface to catgets144371
Node: Problems with catgets146375
Node: gettext147275
Node: Interface to gettext148733
Node: Ambiguities151074
Node: Locating Catalogs153767
Ref: Locating Catalogs-Footnote-1154914
Ref: Locating Catalogs-Footnote-2155139
Node: Charset conversion155288
Node: Plural forms157730
Ref: Plural forms-Footnote-1168078
Node: GUI program problems168170
Node: Optimized gettext173274
Node: Comparison174607
Node: Using libintl.a178879
Node: gettext grok179656
Node: Temp Programmers182288
Node: Temp Implementations182728
Node: Temp catgets184094
Node: Temp WSI185781
Node: Temp Notes187769
Node: Translators188258
Node: Trans Intro 0188637
Node: Trans Intro 1191286
Node: Discussions193150
Node: Organization196306
Node: Central Coordination198287
Node: National Teams199415
Node: Sub-Cultures201927
Node: Organizational Ideas202846
Node: Mailing Lists203849
Node: Information Flow205652
Node: Maintainers207785
Node: Flat and Non-Flat209544
Node: Prerequisites211027
Node: gettextize Invocation215149
Node: Adjusting Files218721
Node: po/POTFILES.in220018
Node: configure.in220962
Node: config.guess223093
Node: aclocal224152
Node: acconfig225284
Node: Makefile225767
Node: src/Makefile228215
Node: Conclusion231117
Node: History231607
Node: References235067
Node: Language Codes236622
Node: Country Codes240525

End Tag Table

View File

@ -1010,7 +1010,7 @@ Content-Type
lower case. Usually upper case is preferred.
Content-Transfer-Encoding
Set this to `8-bit'.
Set this to `8bit'.
Plural-Forms
This field is optional. It is only needed if the PO file has

View File

@ -519,7 +519,7 @@ each.
So, here comes a list of files, each one followed by a description of
all alterations it needs. Many examples are taken out from the GNU
`gettext' 0.10.37 distribution itself. You may indeed refer to the
`gettext' 0.10.38 distribution itself. You may indeed refer to the
source code of the GNU `gettext' package, as it is intended to be a
good example and master implementation for using its own functionality.
@ -572,16 +572,16 @@ File: gettext.info, Node: configure.in, Next: config.guess, Prev: po/POTFILES
This is done by a set of lines like these:
PACKAGE=gettext
VERSION=0.10.37
VERSION=0.10.38
AC_DEFINE_UNQUOTED(PACKAGE, "$PACKAGE")
AC_DEFINE_UNQUOTED(VERSION, "$VERSION")
AC_SUBST(PACKAGE)
AC_SUBST(VERSION)
Of course, you replace `gettext' with the name of your package,
and `0.10.37' by its version numbers, exactly as they should
and `0.10.38' by its version numbers, exactly as they should
appear in the packaged `tar' file name of your distribution
(`gettext-0.10.37.tar.gz', here).
(`gettext-0.10.38.tar.gz', here).
2. Declare the available translations.
@ -653,8 +653,8 @@ File: gettext.info, Node: aclocal, Next: acconfig, Prev: config.guess, Up: A
If you do not have an `aclocal.m4' file in your distribution, the
simplest is to concatenate the files `codeset.m4', `gettext.m4',
`iconv.m4', `isc-posix.m4', `lcmessage.m4', `progtest.m4' from GNU
`gettext''s `m4/' directory into a single file.
`glibc21.m4', `iconv.m4', `isc-posix.m4', `lcmessage.m4', `progtest.m4'
from GNU `gettext''s `m4/' directory into a single file.
If you already have an `aclocal.m4' file, then you will have to
merge the said macro files into your `aclocal.m4'. Note that if you

View File

@ -1,7 +1,7 @@
<HTML>
<HEAD>
<!-- This HTML file has been created by texi2html 1.51
from gettext.texi on 19 April 2001 -->
from gettext.texi on 23 May 2001 -->
<TITLE>GNU gettext utilities - 1 Introduction</TITLE>
</HEAD>

View File

@ -1,7 +1,7 @@
<HTML>
<HEAD>
<!-- This HTML file has been created by texi2html 1.51
from gettext.texi on 19 April 2001 -->
from gettext.texi on 23 May 2001 -->
<TITLE>GNU gettext utilities - 10 The Translator's View</TITLE>
</HEAD>

View File

@ -1,7 +1,7 @@
<HTML>
<HEAD>
<!-- This HTML file has been created by texi2html 1.51
from gettext.texi on 19 April 2001 -->
from gettext.texi on 23 May 2001 -->
<TITLE>GNU gettext utilities - 11 The Maintainer's View</TITLE>
</HEAD>
@ -308,7 +308,7 @@ changes needed in each.
<P>
So, here comes a list of files, each one followed by a description of
all alterations it needs. Many examples are taken out from the GNU
<CODE>gettext</CODE> 0.10.37 distribution itself. You may indeed
<CODE>gettext</CODE> 0.10.38 distribution itself. You may indeed
refer to the source code of the GNU <CODE>gettext</CODE> package, as it
is intended to be a good example and master implementation for using
its own functionality.
@ -363,7 +363,7 @@ This is done by a set of lines like these:
<PRE>
PACKAGE=gettext
VERSION=0.10.37
VERSION=0.10.38
AC_DEFINE_UNQUOTED(PACKAGE, "$PACKAGE")
AC_DEFINE_UNQUOTED(VERSION, "$VERSION")
AC_SUBST(PACKAGE)
@ -371,9 +371,9 @@ AC_SUBST(VERSION)
</PRE>
Of course, you replace <SAMP>`gettext'</SAMP> with the name of your package,
and <SAMP>`0.10.37'</SAMP> by its version numbers, exactly as they
and <SAMP>`0.10.38'</SAMP> by its version numbers, exactly as they
should appear in the packaged <CODE>tar</CODE> file name of your distribution
(<TT>`gettext-0.10.37.tar.gz'</TT>, here).
(<TT>`gettext-0.10.38.tar.gz'</TT>, here).
<LI>Declare the available translations.
@ -463,7 +463,7 @@ AC_CONFIG_AUX_DIR([<VAR>subdir</VAR>])
<P>
If you do not have an <TT>`aclocal.m4'</TT> file in your distribution,
the simplest is to concatenate the files <TT>`codeset.m4'</TT>,
<TT>`gettext.m4'</TT>, <TT>`iconv.m4'</TT>, <TT>`isc-posix.m4'</TT>,
<TT>`gettext.m4'</TT>, <TT>`glibc21.m4'</TT>, <TT>`iconv.m4'</TT>, <TT>`isc-posix.m4'</TT>,
<TT>`lcmessage.m4'</TT>, <TT>`progtest.m4'</TT> from GNU <CODE>gettext</CODE>'s
<TT>`m4/'</TT> directory into a single file.

View File

@ -1,7 +1,7 @@
<HTML>
<HEAD>
<!-- This HTML file has been created by texi2html 1.51
from gettext.texi on 19 April 2001 -->
from gettext.texi on 23 May 2001 -->
<TITLE>GNU gettext utilities - 12 Concluding Remarks</TITLE>
</HEAD>

View File

@ -1,7 +1,7 @@
<HTML>
<HEAD>
<!-- This HTML file has been created by texi2html 1.51
from gettext.texi on 19 April 2001 -->
from gettext.texi on 23 May 2001 -->
<TITLE>GNU gettext utilities - A Language Codes</TITLE>
</HEAD>

View File

@ -1,7 +1,7 @@
<HTML>
<HEAD>
<!-- This HTML file has been created by texi2html 1.51
from gettext.texi on 19 April 2001 -->
from gettext.texi on 23 May 2001 -->
<TITLE>GNU gettext utilities - B Country Codes</TITLE>
</HEAD>

View File

@ -1,7 +1,7 @@
<HTML>
<HEAD>
<!-- This HTML file has been created by texi2html 1.51
from gettext.texi on 19 April 2001 -->
from gettext.texi on 23 May 2001 -->
<TITLE>GNU gettext utilities - 2 PO Files and PO Mode Basics</TITLE>
</HEAD>

View File

@ -1,7 +1,7 @@
<HTML>
<HEAD>
<!-- This HTML file has been created by texi2html 1.51
from gettext.texi on 19 April 2001 -->
from gettext.texi on 23 May 2001 -->
<TITLE>GNU gettext utilities - 3 Preparing Program Sources</TITLE>
</HEAD>

View File

@ -1,7 +1,7 @@
<HTML>
<HEAD>
<!-- This HTML file has been created by texi2html 1.51
from gettext.texi on 19 April 2001 -->
from gettext.texi on 23 May 2001 -->
<TITLE>GNU gettext utilities - 4 Making the PO Template File</TITLE>
</HEAD>

View File

@ -1,7 +1,7 @@
<HTML>
<HEAD>
<!-- This HTML file has been created by texi2html 1.51
from gettext.texi on 19 April 2001 -->
from gettext.texi on 23 May 2001 -->
<TITLE>GNU gettext utilities - 5 Creating a New PO File</TITLE>
</HEAD>
@ -173,7 +173,7 @@ Usually upper case is preferred.
<DT>Content-Transfer-Encoding
<DD>
Set this to <CODE>8-bit</CODE>.
Set this to <CODE>8bit</CODE>.
<DT>Plural-Forms
<DD>

View File

@ -1,7 +1,7 @@
<HTML>
<HEAD>
<!-- This HTML file has been created by texi2html 1.51
from gettext.texi on 19 April 2001 -->
from gettext.texi on 23 May 2001 -->
<TITLE>GNU gettext utilities - 6 Updating Existing PO Files</TITLE>
</HEAD>

View File

@ -1,7 +1,7 @@
<HTML>
<HEAD>
<!-- This HTML file has been created by texi2html 1.51
from gettext.texi on 19 April 2001 -->
from gettext.texi on 23 May 2001 -->
<TITLE>GNU gettext utilities - 7 Producing Binary MO Files</TITLE>
</HEAD>

View File

@ -1,7 +1,7 @@
<HTML>
<HEAD>
<!-- This HTML file has been created by texi2html 1.51
from gettext.texi on 19 April 2001 -->
from gettext.texi on 23 May 2001 -->
<TITLE>GNU gettext utilities - 8 The User's View</TITLE>
</HEAD>

View File

@ -1,7 +1,7 @@
<HTML>
<HEAD>
<!-- This HTML file has been created by texi2html 1.51
from gettext.texi on 19 April 2001 -->
from gettext.texi on 23 May 2001 -->
<TITLE>GNU gettext utilities - 9 The Programmer's View</TITLE>
</HEAD>

View File

@ -1,14 +1,14 @@
<HTML>
<HEAD>
<!-- This HTML file has been created by texi2html 1.51
from gettext.texi on 19 April 2001 -->
from gettext.texi on 23 May 2001 -->
<TITLE>GNU gettext utilities - Footnotes</TITLE>
</HEAD>
<BODY>
<H1>GNU gettext tools, version 0.10.37</H1>
<H1>GNU gettext tools, version 0.10.38</H1>
<H2>Native Language Support Library and Tools</H2>
<H2>Edition 0.10.37, 19 April 2001</H2>
<H2>Edition 0.10.38, 22 May 2001</H2>
<ADDRESS>Ulrich Drepper</ADDRESS>
<ADDRESS>Jim Meyering</ADDRESS>
<ADDRESS>Fran@,{c}ois Pinard</ADDRESS>
@ -35,7 +35,7 @@ variables.
<P>Additions are welcome. Send appropriate information to
@email{bug-glibc-manual@gnu.org
<P><HR><P>
This document was generated on 19 April 2001 using the
This document was generated on 23 May 2001 using the
<A HREF="http://wwwcn.cern.ch/dci/texi2html/">texi2html</A>
translator version 1.51.</P>
</BODY>

View File

@ -1,14 +1,14 @@
<HTML>
<HEAD>
<!-- This HTML file has been created by texi2html 1.51
from gettext.texi on 19 April 2001 -->
from gettext.texi on 23 May 2001 -->
<TITLE>GNU gettext utilities - Table of Contents</TITLE>
</HEAD>
<BODY>
<H1>GNU gettext tools, version 0.10.37</H1>
<H1>GNU gettext tools, version 0.10.38</H1>
<H2>Native Language Support Library and Tools</H2>
<H2>Edition 0.10.37, 19 April 2001</H2>
<H2>Edition 0.10.38, 22 May 2001</H2>
<ADDRESS>Ulrich Drepper</ADDRESS>
<ADDRESS>Jim Meyering</ADDRESS>
<ADDRESS>Fran@,{c}ois Pinard</ADDRESS>
@ -139,7 +139,7 @@
<LI><A NAME="TOC88" HREF="gettext_14.html#SEC88">B Country Codes</A>
</UL>
<P><HR><P>
This document was generated on 19 April 2001 using the
This document was generated on 23 May 2001 using the
<A HREF="http://wwwcn.cern.ch/dci/texi2html/">texi2html</A>
translator version 1.51.</P>
</BODY>

View File

@ -1,3 +1,3 @@
@set UPDATED 19 April 2001
@set EDITION 0.10.37
@set VERSION 0.10.37
@set UPDATED 22 May 2001
@set EDITION 0.10.38
@set VERSION 0.10.38

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2001-05-23 Bruno Haible <haible@clisp.cons.org>
* gettext-0.10.38 released.
2001-05-22 Bruno Haible <haible@clisp.cons.org>
* Makefile.in (install-data): Install plural.c as well.

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2001-05-23 Bruno Haible <haible@clisp.cons.org>
* gettext-0.10.38 released.
2001-05-23 Bruno Haible <haible@clisp.cons.org>
* linebreak.c (mbs_possible_linebreaks): Avoid broken EUC-KR

View File

@ -70,8 +70,11 @@ DLLTOOL = @DLLTOOL@
DVIPS = @DVIPS@
EMACS = @EMACS@
EXEEXT = @EXEEXT@
GENCAT = @GENCAT@
GLIBC21 = @GLIBC21@
GMOFILES = @GMOFILES@
GMSGFMT = @GMSGFMT@
INSTOBJEXT = @INSTOBJEXT@
INTLBISON = @INTLBISON@
INTLLIBS = @INTLLIBS@
INTLOBJS = @INTLOBJS@

View File

@ -70,8 +70,11 @@ DLLTOOL = @DLLTOOL@
DVIPS = @DVIPS@
EMACS = @EMACS@
EXEEXT = @EXEEXT@
GENCAT = @GENCAT@
GLIBC21 = @GLIBC21@
GMOFILES = @GMOFILES@
GMSGFMT = @GMSGFMT@
INSTOBJEXT = @INSTOBJEXT@
INTLBISON = @INTLBISON@
INTLLIBS = @INTLLIBS@
INTLOBJS = @INTLOBJS@
@ -98,12 +101,12 @@ YACC = @YACC@
lispdir = @lispdir@
aclocaldir = @aclocaldir@
aclocal_DATA = codeset.m4 gettext.m4 iconv.m4 isc-posix.m4 lcmessage.m4 progtest.m4
aclocal_DATA = codeset.m4 gettext.m4 glibc21.m4 iconv.m4 isc-posix.m4 lcmessage.m4 progtest.m4
# Generate this list with
# find . -type f -name '*.m4' -printf '%f\n'|sort |fmt |tr '\012' @ \
# |sed 's/@$/%/;s/@/ \\@/g' |tr @% '\012\012'
EXTRA_DIST = README c-bs-a.m4 codeset.m4 getline.m4 gettext.m4 iconv.m4 inttypes_h.m4 isc-posix.m4 lcmessage.m4 libtool.m4 mbrtowc.m4 mbstate_t.m4 mbswidth.m4 progtest.m4 setlocale.m4 signed.m4 uintmax_t.m4 ulonglong.m4
EXTRA_DIST = README c-bs-a.m4 codeset.m4 getline.m4 gettext.m4 glibc21.m4 iconv.m4 inttypes_h.m4 isc-posix.m4 lcmessage.m4 libtool.m4 mbrtowc.m4 mbstate_t.m4 mbswidth.m4 progtest.m4 setlocale.m4 signed.m4 uintmax_t.m4 ulonglong.m4
mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs
CONFIG_HEADER = ../config.h

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2001-05-23 Bruno Haible <haible@clisp.cons.org>
* gettext-0.10.38 released.
2001-05-20 Bruno Haible <haible@clisp.cons.org>
* Makefile.am: New file.

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2001-05-23 Bruno Haible <haible@clisp.cons.org>
* gettext-0.10.38 released.
2001-05-22 Bruno Haible <haible@clisp.cons.org>
* gettextize.in: Copy plural.c and touch it afterwards.

View File

@ -70,8 +70,11 @@ DLLTOOL = @DLLTOOL@
DVIPS = @DVIPS@
EMACS = @EMACS@
EXEEXT = @EXEEXT@
GENCAT = @GENCAT@
GLIBC21 = @GLIBC21@
GMOFILES = @GMOFILES@
GMSGFMT = @GMSGFMT@
INSTOBJEXT = @INSTOBJEXT@
INTLBISON = @INTLBISON@
INTLLIBS = @INTLLIBS@
INTLOBJS = @INTLOBJS@

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2001-05-23 Bruno Haible <haible@clisp.cons.org>
* gettext-0.10.38 released.
2001-05-21 Bruno Haible <haible@clisp.cons.org>
* tr.po: Update from Nilgün Belma Bugüner <nilgun@technologist.com>.

View File

@ -7,14 +7,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.35\n"
"POT-Creation-Date: 2001-04-18 22:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2001-05-23 23:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-31 10:51+01:00\n"
"Last-Translator: Vladimir Michl <Vladimir.Michl@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
# lib/error.c:91
#: lib/error.c:115
@ -891,7 +892,7 @@ msgstr "konec souboru uprost
msgid "end-of-line within string"
msgstr "konec øádku uprostøed øetìzce"
#: src/po-lex.c:528 src/write-po.c:285 src/write-po.c:367
#: src/po-lex.c:528 src/write-po.c:291 src/write-po.c:373
msgid "invalid multibyte sequence"
msgstr ""
@ -947,26 +948,26 @@ msgid ""
msgstr ""
# src/message.c:784
#: src/write-po.c:316
#: src/write-po.c:322
#, c-format
msgid ""
"internationalized messages should not contain the `\\%c' escape sequence"
msgstr "zprávy katalogu nesmí obsahovat escape sekvenci `\\%c'"
# src/message.c:1115
#: src/write-po.c:857
#: src/write-po.c:863
#, c-format
msgid "cannot create output file \"%s\""
msgstr "výstupní soubor \"%s\" nelze vytvoøit"
# src/message.c:1122
#: src/write-po.c:864
#: src/write-po.c:870
#, no-c-format
msgid "standard output"
msgstr "standardní výstup"
# src/message.c:1182
#: src/write-po.c:939
#: src/write-po.c:945
#, c-format
msgid "error while writing \"%s\" file"
msgstr "chyba pøi zápisu do souboru \"%s\""

BIN
po/da.gmo

Binary file not shown.

View File

@ -5,13 +5,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.35\n"
"POT-Creation-Date: 2001-04-18 22:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2001-05-23 23:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-19 17:32+02:00\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: lib/error.c:115
@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "tekststreng ikke afsluttet da filens slutning blev n
msgid "end-of-line within string"
msgstr "tekststreng var ikke afsluttet ved linieskift"
#: src/po-lex.c:528 src/write-po.c:285 src/write-po.c:367
#: src/po-lex.c:528 src/write-po.c:291 src/write-po.c:373
msgid "invalid multibyte sequence"
msgstr ""
@ -826,23 +826,23 @@ msgid ""
"Message conversion to user's charset will not work.\n"
msgstr ""
#: src/write-po.c:316
#: src/write-po.c:322
#, c-format
msgid ""
"internationalized messages should not contain the `\\%c' escape sequence"
msgstr "oversættelige tekster må ikke indeholde `\\%c' escapesekvensen"
#: src/write-po.c:857
#: src/write-po.c:863
#, c-format
msgid "cannot create output file \"%s\""
msgstr "kan ikke oprette uddatafil '%s'"
#: src/write-po.c:864
#: src/write-po.c:870
#, no-c-format
msgid "standard output"
msgstr "standard uddata"
#: src/write-po.c:939
#: src/write-po.c:945
#, c-format
msgid "error while writing \"%s\" file"
msgstr "fejl ved skrivning til filen '%s'"

BIN
po/de.gmo

Binary file not shown.

View File

@ -10,13 +10,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.36\n"
"POT-Creation-Date: 2001-04-18 22:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2001-05-23 23:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-04-11 06:44+02:00\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke@suse.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: lib/error.c:115
@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "Dateiende innerhalb einer Zeichenkette"
msgid "end-of-line within string"
msgstr "Zeilenende innerhalb einer Zeichenkette"
#: src/po-lex.c:528 src/write-po.c:285 src/write-po.c:367
#: src/po-lex.c:528 src/write-po.c:291 src/write-po.c:373
msgid "invalid multibyte sequence"
msgstr "ungültige Multibyte-Sequenz"
@ -890,7 +890,7 @@ msgstr ""
"Konvertierung der Meldungen in den Zeichensatz des Anwenders\n"
"wird fehlschlagen.\n"
#: src/write-po.c:316
#: src/write-po.c:322
#, c-format
msgid ""
"internationalized messages should not contain the `\\%c' escape sequence"
@ -898,17 +898,17 @@ msgstr ""
"Zu übersetzende Meldungen sollten nicht die Ersatzdarstellung »\\%c« "
"enthalten"
#: src/write-po.c:857
#: src/write-po.c:863
#, c-format
msgid "cannot create output file \"%s\""
msgstr "Ausgabedatei »%s« kann nicht erzeugt werden"
#: src/write-po.c:864
#: src/write-po.c:870
#, no-c-format
msgid "standard output"
msgstr "Standardausgabe"
#: src/write-po.c:939
#: src/write-po.c:945
#, c-format
msgid "error while writing \"%s\" file"
msgstr "Fehler beim Schreiben von Datei »%s«"

BIN
po/el.gmo

Binary file not shown.

View File

@ -5,13 +5,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.34\n"
"POT-Creation-Date: 2001-04-18 22:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2001-05-23 23:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1998-05-17 13:12+0200\n"
"Last-Translator: Simos KSenitellis <simos@teiath.gr>\n"
"Language-Team: Greek <simos@teiath.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-7\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#
@ -897,7 +897,7 @@ msgid "end-of-line within string"
msgstr "ôÝñìá-ãñáììÞò (eol) óôï áëöáñéèìçôéêü"
#
#: src/po-lex.c:528 src/write-po.c:285 src/write-po.c:367
#: src/po-lex.c:528 src/write-po.c:291 src/write-po.c:373
#, fuzzy
msgid "invalid multibyte sequence"
msgstr "ìç áðïäåêôÞ óåéñÜ ÷áñáêôÞñùí äéáöõãÞò"
@ -959,7 +959,7 @@ msgstr ""
"%s: ðñïåéäïðïßçóç: ôï áñ÷åßï åéóüäïõ ðåñéÝ÷åé ðñïóåããéóôéêÝò ìåôáöñÜóåéò"
#
#: src/write-po.c:316
#: src/write-po.c:322
#, c-format
msgid ""
"internationalized messages should not contain the `\\%c' escape sequence"
@ -968,19 +968,19 @@ msgstr ""
"c'"
#
#: src/write-po.c:857
#: src/write-po.c:863
#, c-format
msgid "cannot create output file \"%s\""
msgstr "áäõíáìßá äçìéïõñãßáò áñ÷åßïõ åîüäïõ \"%s\""
#
#: src/write-po.c:864
#: src/write-po.c:870
#, no-c-format
msgid "standard output"
msgstr "êáíïíéêÞ Ýîïäïò"
#
#: src/write-po.c:939
#: src/write-po.c:945
#, c-format
msgid "error while writing \"%s\" file"
msgstr "óöÜëìá óôçí åããñáöÞ ôïõ áñ÷åßïõ \"%s\""

Binary file not shown.

View File

@ -30,13 +30,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.36\n"
"POT-Creation-Date: 2001-04-18 22:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2001-05-23 23:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-03-11 00:36+0100\n"
"Last-Translator: Bruno Haible <haible@clisp.cons.org>\n"
"Language-Team: English <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: lib/error.c:115
@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "end-of-file within string"
msgid "end-of-line within string"
msgstr "end-of-line within string"
#: src/po-lex.c:528 src/write-po.c:285 src/write-po.c:367
#: src/po-lex.c:528 src/write-po.c:291 src/write-po.c:373
msgid "invalid multibyte sequence"
msgstr "invalid multibyte sequence"
@ -875,7 +875,7 @@ msgstr ""
"Charset missing in header.\n"
"Message conversion to user's charset will not work.\n"
#: src/write-po.c:316
#: src/write-po.c:322
#, c-format
msgid ""
"internationalized messages should not contain the `\\%c' escape sequence"
@ -883,17 +883,17 @@ msgstr ""
"internationalized messages should not contain the \\%c escape "
"sequence"
#: src/write-po.c:857
#: src/write-po.c:863
#, c-format
msgid "cannot create output file \"%s\""
msgstr "cannot create output file “%s”"
#: src/write-po.c:864
#: src/write-po.c:870
#, no-c-format
msgid "standard output"
msgstr "standard output"
#: src/write-po.c:939
#: src/write-po.c:945
#, c-format
msgid "error while writing \"%s\" file"
msgstr "error while writing “%s” file"

Binary file not shown.

View File

@ -27,13 +27,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.36\n"
"POT-Creation-Date: 2001-04-18 22:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2001-05-23 23:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-03-11 00:36+0100\n"
"Last-Translator: Bruno Haible <haible@clisp.cons.org>\n"
"Language-Team: English <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: lib/error.c:115
@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "end-of-file within string"
msgid "end-of-line within string"
msgstr "end-of-line within string"
#: src/po-lex.c:528 src/write-po.c:285 src/write-po.c:367
#: src/po-lex.c:528 src/write-po.c:291 src/write-po.c:373
msgid "invalid multibyte sequence"
msgstr "invalid multibyte sequence"
@ -859,24 +859,24 @@ msgstr ""
"Charset missing in header.\n"
"Message conversion to user's charset will not work.\n"
#: src/write-po.c:316
#: src/write-po.c:322
#, c-format
msgid ""
"internationalized messages should not contain the `\\%c' escape sequence"
msgstr ""
"internationalized messages should not contain the \\%c escape sequence"
#: src/write-po.c:857
#: src/write-po.c:863
#, c-format
msgid "cannot create output file \"%s\""
msgstr "cannot create output file “%s”"
#: src/write-po.c:864
#: src/write-po.c:870
#, no-c-format
msgid "standard output"
msgstr "standard output"
#: src/write-po.c:939
#: src/write-po.c:945
#, c-format
msgid "error while writing \"%s\" file"
msgstr "error while writing “%s” file"

BIN
po/es.gmo

Binary file not shown.

View File

@ -5,13 +5,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.34\n"
"POT-Creation-Date: 2001-04-18 22:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2001-05-23 23:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1998-04-29 12:04-0500\n"
"Last-Translator: Max de Mendizábal <max@tirania.nuclecu.unam.mx>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
# Nota: El error es del sistema, pero no se sabe cuál es el error,
@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "fin de fichero dentro de una cadena"
msgid "end-of-line within string"
msgstr "fin de línea dentro de una cadena"
#: src/po-lex.c:528 src/write-po.c:285 src/write-po.c:367
#: src/po-lex.c:528 src/write-po.c:291 src/write-po.c:373
#, fuzzy
msgid "invalid multibyte sequence"
msgstr "secuencia de control ilegal"
@ -1179,7 +1179,7 @@ msgid ""
"Message conversion to user's charset will not work.\n"
msgstr "%s: atención: el fichero fuente contiene una traducción difusa"
#: src/write-po.c:316
#: src/write-po.c:322
#, c-format
msgid ""
"internationalized messages should not contain the `\\%c' escape sequence"
@ -1187,17 +1187,17 @@ msgstr ""
"Los mensajes internacionalizados no deben contener la secuencia de escape `\\"
"%c'"
#: src/write-po.c:857
#: src/write-po.c:863
#, c-format
msgid "cannot create output file \"%s\""
msgstr "no se puede crear el fichero de salida \"%s\""
#: src/write-po.c:864
#: src/write-po.c:870
#, no-c-format
msgid "standard output"
msgstr "salida estándar"
#: src/write-po.c:939
#: src/write-po.c:945
#, c-format
msgid "error while writing \"%s\" file"
msgstr "hubo un error al escribir el fichero \"%s\""

View File

@ -4,13 +4,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.37\n"
"POT-Creation-Date: 2001-04-18 22:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2001-05-23 23:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-04-30 16:25+0200\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: lib/error.c:115
msgid "Unknown system error"
@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "Ootamatu faili l
msgid "end-of-line within string"
msgstr "reavahetus asub stringi sees"
#: src/po-lex.c:528 src/write-po.c:285 src/write-po.c:367
#: src/po-lex.c:528 src/write-po.c:291 src/write-po.c:373
msgid "invalid multibyte sequence"
msgstr "vigane multibait jada"
@ -874,23 +874,23 @@ msgstr ""
"Kooditabel on päises kirjeldamata.\n"
"Tõlgete teisendamine kasutaja kooditabelisse ei toimi.\n"
#: src/write-po.c:316
#: src/write-po.c:322
#, c-format
msgid ""
"internationalized messages should not contain the `\\%c' escape sequence"
msgstr "tõlgitud teated peaksid mitte sisaldama `\\%c' erimärgijada"
#: src/write-po.c:857
#: src/write-po.c:863
#, c-format
msgid "cannot create output file \"%s\""
msgstr "ei suuda luua väljundfaili \"%s\""
#: src/write-po.c:864
#: src/write-po.c:870
#, no-c-format
msgid "standard output"
msgstr "standardväljund"
#: src/write-po.c:939
#: src/write-po.c:945
#, c-format
msgid "error while writing \"%s\" file"
msgstr "viga faili \"%s\" kirjutamisel"

BIN
po/fr.gmo

Binary file not shown.

View File

@ -5,13 +5,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.35\n"
"POT-Creation-Date: 2001-04-18 22:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2001-05-23 23:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1998-05-04 10:03-04:00\n"
"Last-Translator: François Pinard <pinard@iro.umontreal.ca>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: lib/error.c:115
@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "fin de fichier intempestive"
msgid "end-of-line within string"
msgstr "fin de ligne intempestive"
#: src/po-lex.c:528 src/write-po.c:285 src/write-po.c:367
#: src/po-lex.c:528 src/write-po.c:291 src/write-po.c:373
#, fuzzy
msgid "invalid multibyte sequence"
msgstr "séquence d'échappement illégale"
@ -850,24 +850,24 @@ msgid ""
"Message conversion to user's charset will not work.\n"
msgstr "%s: attention: certaines traductions sont approximatives"
#: src/write-po.c:316
#: src/write-po.c:322
#, c-format
msgid ""
"internationalized messages should not contain the `\\%c' escape sequence"
msgstr ""
"un message à traduire ne doit pas contenir la séquence d'échappement `\\%c'"
#: src/write-po.c:857
#: src/write-po.c:863
#, c-format
msgid "cannot create output file \"%s\""
msgstr "incapable de fabriquer le fichier « %s »"
#: src/write-po.c:864
#: src/write-po.c:870
#, no-c-format
msgid "standard output"
msgstr "sortie standard"
#: src/write-po.c:939
#: src/write-po.c:945
#, c-format
msgid "error while writing \"%s\" file"
msgstr "erreur pendant l'écriture du fichier « %s »"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2001-04-18 22:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2001-05-23 23:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -616,7 +616,7 @@ msgstr ""
msgid "end-of-line within string"
msgstr ""
#: src/po-lex.c:528 src/write-po.c:285 src/write-po.c:367
#: src/po-lex.c:528 src/write-po.c:291 src/write-po.c:373
msgid "invalid multibyte sequence"
msgstr ""
@ -671,23 +671,23 @@ msgid ""
"Message conversion to user's charset will not work.\n"
msgstr ""
#: src/write-po.c:316
#: src/write-po.c:322
#, c-format
msgid ""
"internationalized messages should not contain the `\\%c' escape sequence"
msgstr ""
#: src/write-po.c:857
#: src/write-po.c:863
#, c-format
msgid "cannot create output file \"%s\""
msgstr ""
#: src/write-po.c:864
#: src/write-po.c:870
#, no-c-format
msgid "standard output"
msgstr ""
#: src/write-po.c:939
#: src/write-po.c:945
#, c-format
msgid "error while writing \"%s\" file"
msgstr ""

View File

@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.35\n"
"POT-Creation-Date: 2001-04-18 22:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2001-05-23 23:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-30 10:03+0200\n"
"Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>\n"
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "fin de ficheiro nunha cadea"
msgid "end-of-line within string"
msgstr "fin de liña nunha cadea"
#: src/po-lex.c:528 src/write-po.c:285 src/write-po.c:367
#: src/po-lex.c:528 src/write-po.c:291 src/write-po.c:373
msgid "invalid multibyte sequence"
msgstr ""
@ -858,24 +858,24 @@ msgid ""
"Message conversion to user's charset will not work.\n"
msgstr ""
#: src/write-po.c:316
#: src/write-po.c:322
#, c-format
msgid ""
"internationalized messages should not contain the `\\%c' escape sequence"
msgstr ""
"as mensaxes internacionalizadas non deben conte-la secuencia de escape `\\%c'"
#: src/write-po.c:857
#: src/write-po.c:863
#, c-format
msgid "cannot create output file \"%s\""
msgstr "non se pode crea-lo ficheiro de saída \"%s\""
#: src/write-po.c:864
#: src/write-po.c:870
#, no-c-format
msgid "standard output"
msgstr "saída estándar"
#: src/write-po.c:939
#: src/write-po.c:945
#, c-format
msgid "error while writing \"%s\" file"
msgstr "erro ó escribi-lo ficheiro \"%s\""

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.35\n"
"POT-Creation-Date: 2001-04-18 22:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2001-05-23 23:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-09-19 10:24+07:00\n"
"Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi-h@usa.net>\n"
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "end-of-file dalam string"
msgid "end-of-line within string"
msgstr "end-of-line dalam string"
#: src/po-lex.c:528 src/write-po.c:285 src/write-po.c:367
#: src/po-lex.c:528 src/write-po.c:291 src/write-po.c:373
msgid "invalid multibyte sequence"
msgstr ""
@ -824,23 +824,23 @@ msgid ""
"Message conversion to user's charset will not work.\n"
msgstr ""
#: src/write-po.c:316
#: src/write-po.c:322
#, c-format
msgid ""
"internationalized messages should not contain the `\\%c' escape sequence"
msgstr "Pesan internasionalisasi tidak boleh mengandung escape sequence `\\%c'"
#: src/write-po.c:857
#: src/write-po.c:863
#, c-format
msgid "cannot create output file \"%s\""
msgstr "tidak dapat membuat file output \"%s\""
#: src/write-po.c:864
#: src/write-po.c:870
#, no-c-format
msgid "standard output"
msgstr "standard output"
#: src/write-po.c:939
#: src/write-po.c:945
#, c-format
msgid "error while writing \"%s\" file"
msgstr "kesalahan saat menulis file \"%s\""

View File

@ -5,13 +5,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.35\n"
"POT-Creation-Date: 2001-04-18 22:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2001-05-23 23:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-17 15:30+01:00\n"
"Last-Translator: Giovanni Bortolozzo <borto@pluto.linux.it>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: lib/error.c:115
@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "end-of-file all'interno di una stringa"
msgid "end-of-line within string"
msgstr "end-of-line all'interno di una stringa"
#: src/po-lex.c:528 src/write-po.c:285 src/write-po.c:367
#: src/po-lex.c:528 src/write-po.c:291 src/write-po.c:373
msgid "invalid multibyte sequence"
msgstr ""
@ -864,7 +864,7 @@ msgid ""
"Message conversion to user's charset will not work.\n"
msgstr ""
#: src/write-po.c:316
#: src/write-po.c:322
#, c-format
msgid ""
"internationalized messages should not contain the `\\%c' escape sequence"
@ -872,17 +872,17 @@ msgstr ""
"i messaggi internazionalizzati non devono contenere la sequenza di escape `\\"
"%c'"
#: src/write-po.c:857
#: src/write-po.c:863
#, c-format
msgid "cannot create output file \"%s\""
msgstr "impossibile creare il file d'uscita \"%s\""
#: src/write-po.c:864
#: src/write-po.c:870
#, no-c-format
msgid "standard output"
msgstr "standard output"
#: src/write-po.c:939
#: src/write-po.c:945
#, c-format
msgid "error while writing \"%s\" file"
msgstr "errore durante la scrittura del file \"%s\""

BIN
po/ja.gmo

Binary file not shown.

View File

@ -5,13 +5,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.35\n"
"POT-Creation-Date: 2001-04-18 22:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2001-05-23 23:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-09-24 23:45+09:00\n"
"Last-Translator: JUN SAWATAISHI <jsawa@attglobal.net>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=sjis\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: lib/error.c:115
@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "
msgid "end-of-line within string"
msgstr "文字列の中で改行しています"
#: src/po-lex.c:528 src/write-po.c:285 src/write-po.c:367
#: src/po-lex.c:528 src/write-po.c:291 src/write-po.c:373
#, fuzzy
msgid "invalid multibyte sequence"
msgstr "不正なコントロールシーケンスが検出されました"
@ -826,24 +826,24 @@ msgstr ""
"%s: 警告: ヘッダに文字セットの記述がありません\n"
"%*s 警告: 文字セットの変換はできないでしょう"
#: src/write-po.c:316
#: src/write-po.c:322
#, c-format
msgid ""
"internationalized messages should not contain the `\\%c' escape sequence"
msgstr ""
"国際化されたメッセージはエスケープシーケンス`\\%c'をふくんではなりません "
#: src/write-po.c:857
#: src/write-po.c:863
#, c-format
msgid "cannot create output file \"%s\""
msgstr "出力ファイル \"%s\"を作成できない"
#: src/write-po.c:864
#: src/write-po.c:870
#, no-c-format
msgid "standard output"
msgstr "標準出力"
#: src/write-po.c:939
#: src/write-po.c:945
#, c-format
msgid "error while writing \"%s\" file"
msgstr "ファイル \"%s\" の書き込みエラー"

BIN
po/ko.gmo

Binary file not shown.

View File

@ -5,13 +5,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.30\n"
"POT-Creation-Date: 2001-04-18 22:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2001-05-23 23:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1997-09-03 12:52+0900\n"
"Last-Translator: Bang Jun-Young <bangjy@geocities.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: lib/error.c:115
msgid "Unknown system error"
@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "
msgid "end-of-line within string"
msgstr "문자열 내부에서 행이 끝남"
#: src/po-lex.c:528 src/write-po.c:285 src/write-po.c:367
#: src/po-lex.c:528 src/write-po.c:291 src/write-po.c:373
#, fuzzy
msgid "invalid multibyte sequence"
msgstr "잘못된 제어 순서열"
@ -820,23 +820,23 @@ msgid ""
"Message conversion to user's charset will not work.\n"
msgstr "%s: 경고: 소스 파일이 퍼지 번역문을 포함하고 있습니다"
#: src/write-po.c:316
#: src/write-po.c:322
#, c-format
msgid ""
"internationalized messages should not contain the `\\%c' escape sequence"
msgstr "국제화된 메시지는 `\\%c' 이스케이프 순서열을 포함할 수 없습니다"
#: src/write-po.c:857
#: src/write-po.c:863
#, c-format
msgid "cannot create output file \"%s\""
msgstr "출력 파일 \"%s\"을 만들 수 없습니다"
#: src/write-po.c:864
#: src/write-po.c:870
#, no-c-format
msgid "standard output"
msgstr "표준 출력"
#: src/write-po.c:939
#: src/write-po.c:945
#, c-format
msgid "error while writing \"%s\" file"
msgstr "\"%s\" 파일을 쓰는 동안 오류 발생"

BIN
po/nl.gmo

Binary file not shown.

View File

@ -5,13 +5,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.31\n"
"POT-Creation-Date: 2001-04-18 22:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2001-05-23 23:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1997-03-11 22:38 \n"
"Last-Translator: Erick Branderhorst <Erick.Branderhorst@asml.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: lib/error.c:115
@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "einde-bestand-teken in string"
msgid "end-of-line within string"
msgstr "einde-regel-teken in string"
#: src/po-lex.c:528 src/write-po.c:285 src/write-po.c:367
#: src/po-lex.c:528 src/write-po.c:291 src/write-po.c:373
#, fuzzy
msgid "invalid multibyte sequence"
msgstr "illegale kontrol sequence"
@ -830,24 +830,24 @@ msgid ""
"Message conversion to user's charset will not work.\n"
msgstr "%s: let op: broncode bevat vage vertaling"
#: src/write-po.c:316
#: src/write-po.c:322
#, c-format
msgid ""
"internationalized messages should not contain the `\\%c' escape sequence"
msgstr ""
"geonternationaliseerde meldingen mogen geen `\\%c' escape sequences bevatten"
#: src/write-po.c:857
#: src/write-po.c:863
#, c-format
msgid "cannot create output file \"%s\""
msgstr "kan uitvoerbestand \"%s\" niet aanmaken"
#: src/write-po.c:864
#: src/write-po.c:870
#, no-c-format
msgid "standard output"
msgstr "standaard uitvoer"
#: src/write-po.c:939
#: src/write-po.c:945
#, c-format
msgid "error while writing \"%s\" file"
msgstr "fout bij schrijven bestand \"%s\""

BIN
po/nn.gmo

Binary file not shown.

View File

@ -5,13 +5,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.12\n"
"POT-Creation-Date: 2001-04-18 22:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2001-05-23 23:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1996-03-21 08:46 EST\n"
"Last-Translator: Karl Anders Øygard <karlo@ifi.uio.no>\n"
"Language-Team: Norwegian-nynorsk <no@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: lib/error.c:115
@ -745,7 +745,7 @@ msgstr ""
msgid "end-of-line within string"
msgstr ""
#: src/po-lex.c:528 src/write-po.c:285 src/write-po.c:367
#: src/po-lex.c:528 src/write-po.c:291 src/write-po.c:373
msgid "invalid multibyte sequence"
msgstr ""
@ -800,24 +800,24 @@ msgid ""
"Message conversion to user's charset will not work.\n"
msgstr ""
#: src/write-po.c:316
#: src/write-po.c:322
#, c-format
msgid ""
"internationalized messages should not contain the `\\%c' escape sequence"
msgstr ""
"internasjonaliserte meldingar skal ikkje innehalde escape-sekvensen «\\%c»"
#: src/write-po.c:857
#: src/write-po.c:863
#, c-format
msgid "cannot create output file \"%s\""
msgstr "kan ikkje opprette utfila \"%s\""
#: src/write-po.c:864
#: src/write-po.c:870
#, no-c-format
msgid "standard output"
msgstr ""
#: src/write-po.c:939
#: src/write-po.c:945
#, c-format
msgid "error while writing \"%s\" file"
msgstr "feil under skriving av fila \"%s\""

BIN
po/no.gmo

Binary file not shown.

View File

@ -5,13 +5,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.12\n"
"POT-Creation-Date: 2001-04-18 22:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2001-05-23 23:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-08-06 22:38+02:00\n"
"Last-Translator: Trond Endrestøl <endrestol@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian-bokmål <no@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: lib/error.c:115
@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "slutt-p
msgid "end-of-line within string"
msgstr "slutt-på-linje inne i streng"
#: src/po-lex.c:528 src/write-po.c:285 src/write-po.c:367
#: src/po-lex.c:528 src/write-po.c:291 src/write-po.c:373
#, fuzzy
msgid "invalid multibyte sequence"
msgstr "ulovlig kontrollsekvens"
@ -833,24 +833,24 @@ msgid ""
"Message conversion to user's charset will not work.\n"
msgstr "%s: advarselL: kildefil har antatte oversettelser"
#: src/write-po.c:316
#: src/write-po.c:322
#, c-format
msgid ""
"internationalized messages should not contain the `\\%c' escape sequence"
msgstr ""
"internasjonaliserte meldinger bør ikke inneholde escape-sekvensen «\\%c»"
#: src/write-po.c:857
#: src/write-po.c:863
#, c-format
msgid "cannot create output file \"%s\""
msgstr "kan ikke opprette utfilen «%s»"
#: src/write-po.c:864
#: src/write-po.c:870
#, no-c-format
msgid "standard output"
msgstr "standard ut"
#: src/write-po.c:939
#: src/write-po.c:945
#, c-format
msgid "error while writing \"%s\" file"
msgstr "feil under skriving av filen «%s»"

BIN
po/pl.gmo

Binary file not shown.

View File

@ -6,13 +6,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.35\n"
"POT-Creation-Date: 2001-04-18 22:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2001-05-23 23:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1998-08-05 15:00+0200\n"
"Last-Translator: Rafa³ Maszkowski <rzm@pdi.net>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
@ -775,7 +775,7 @@ msgstr "znak ko
msgid "end-of-line within string"
msgstr "znak koñca wiersza wewn±trz ³añcucha"
#: src/po-lex.c:528 src/write-po.c:285 src/write-po.c:367
#: src/po-lex.c:528 src/write-po.c:291 src/write-po.c:373
#, fuzzy
msgid "invalid multibyte sequence"
msgstr "niedozwolona sekwencja steruj±ca"
@ -832,23 +832,23 @@ msgid ""
"Message conversion to user's charset will not work.\n"
msgstr "%s: uwaga: plik ¼ród³owy zawiera t³umaczenie budz±ce w±tpliwo¶ci"
#: src/write-po.c:316
#: src/write-po.c:322
#, c-format
msgid ""
"internationalized messages should not contain the `\\%c' escape sequence"
msgstr "umiêdzynaradawiane komunikaty nie powinny zawieraæ sekwenji `\\%c'"
#: src/write-po.c:857
#: src/write-po.c:863
#, c-format
msgid "cannot create output file \"%s\""
msgstr "nie mogê utworzyæ pliku wyj¶ciowego \"%s\""
#: src/write-po.c:864
#: src/write-po.c:870
#, no-c-format
msgid "standard output"
msgstr "standardowe wyj¶cie"
#: src/write-po.c:939
#: src/write-po.c:945
#, c-format
msgid "error while writing \"%s\" file"
msgstr "b³±d podczas pisania do pliku \"%s\""

BIN
po/pt.gmo

Binary file not shown.

View File

@ -5,13 +5,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.23\n"
"POT-Creation-Date: 2001-04-18 22:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2001-05-23 23:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1996-09-18 20:51 WET DST\n"
"Last-Translator: Nuno Oliveira <nuno@eq.uc.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: lib/error.c:115
msgid "Unknown system error"
@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "fim-de-ficheiro dentro da cadeia"
msgid "end-of-line within string"
msgstr "fim-de-linha dentro da cadeia"
#: src/po-lex.c:528 src/write-po.c:285 src/write-po.c:367
#: src/po-lex.c:528 src/write-po.c:291 src/write-po.c:373
#, fuzzy
msgid "invalid multibyte sequence"
msgstr "sequência de controlo ilegal"
@ -847,7 +847,7 @@ msgid ""
"Message conversion to user's charset will not work.\n"
msgstr "CUIDADO: o ficheiro fonte contém traduções aproximadas"
#: src/write-po.c:316
#: src/write-po.c:322
#, c-format
msgid ""
"internationalized messages should not contain the `\\%c' escape sequence"
@ -855,17 +855,17 @@ msgstr ""
"as mensagens de internacionalização não devem conter\n"
"a sequência de escape `\\%c'"
#: src/write-po.c:857
#: src/write-po.c:863
#, c-format
msgid "cannot create output file \"%s\""
msgstr "impossível criar o ficheiro de saída \"%s\""
#: src/write-po.c:864
#: src/write-po.c:870
#, no-c-format
msgid "standard output"
msgstr "canal de saída por defeito (stdout)"
#: src/write-po.c:939
#: src/write-po.c:945
#, c-format
msgid "error while writing \"%s\" file"
msgstr "erro durante a escrita do ficheiro \"%s\""

Binary file not shown.

View File

@ -7,13 +7,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.36\n"
"POT-Creation-Date: 2001-04-18 22:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2001-05-23 23:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-04-03 08:25+02:00\n"
"Last-Translator: Flávio Bruno Leitner <flavio@conectiva.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: lib/error.c:115
msgid "Unknown system error"
@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "fim de arquivo sem string"
msgid "end-of-line within string"
msgstr "fim de linha sem string"
#: src/po-lex.c:528 src/write-po.c:285 src/write-po.c:367
#: src/po-lex.c:528 src/write-po.c:291 src/write-po.c:373
msgid "invalid multibyte sequence"
msgstr "sequência multibyte inválido"
@ -842,24 +842,24 @@ msgstr ""
"%s: aviso: falta o cabeçalho relativo ao charset\n"
"%*s aviso: conversão de charset não vai funcionar"
#: src/write-po.c:316
#: src/write-po.c:322
#, c-format
msgid ""
"internationalized messages should not contain the `\\%c' escape sequence"
msgstr ""
"mensagens internacionalizadas não devem conter o caractere de escape `\\%c'"
#: src/write-po.c:857
#: src/write-po.c:863
#, c-format
msgid "cannot create output file \"%s\""
msgstr "não foi possível criar o arquivo de saída \"%s\""
#: src/write-po.c:864
#: src/write-po.c:870
#, no-c-format
msgid "standard output"
msgstr "saída padrão"
#: src/write-po.c:939
#: src/write-po.c:945
#, c-format
msgid "error while writing \"%s\" file"
msgstr "erro ao gravar o arquivo \"%s\""

View File

@ -27,14 +27,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.35\n"
"POT-Creation-Date: 2001-04-18 22:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2001-05-23 23:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1998-12-02 22:58+03:00\n"
"Last-Translator: Oleg S. Tihonov <tihonov@ffke-campus.mipt.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: lib/error.c:115
msgid "Unknown system error"
@ -833,7 +834,7 @@ msgstr "
msgid "end-of-line within string"
msgstr "ÓÉÍ×ÏÌ ËÏÎÃÁ ÓÔÒÏËÉ ×ÓÔÒÅÞÅÎ ×ÎÕÔÒÉ ÓÔÒÏËÉ"
#: src/po-lex.c:528 src/write-po.c:285 src/write-po.c:367
#: src/po-lex.c:528 src/write-po.c:291 src/write-po.c:373
msgid "invalid multibyte sequence"
msgstr ""
@ -888,24 +889,24 @@ msgid ""
"Message conversion to user's charset will not work.\n"
msgstr ""
#: src/write-po.c:316
#: src/write-po.c:322
#, c-format
msgid ""
"internationalized messages should not contain the `\\%c' escape sequence"
msgstr ""
"ðÅÒÅ×ÏÄÉÍÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÎÅ ÄÏÌÖÎÙ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ `\\%c'"
#: src/write-po.c:857
#: src/write-po.c:863
#, c-format
msgid "cannot create output file \"%s\""
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÆÁÊÌ ×Ù×ÏÄÁ \"%s\""
#: src/write-po.c:864
#: src/write-po.c:870
#, no-c-format
msgid "standard output"
msgstr "ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ"
#: src/write-po.c:939
#: src/write-po.c:945
#, c-format
msgid "error while writing \"%s\" file"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ \"%s\""

BIN
po/sl.gmo

Binary file not shown.

View File

@ -5,13 +5,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.37\n"
"POT-Creation-Date: 2001-04-18 22:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2001-05-23 23:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-05-07 20:51+02:00\n"
"Last-Translator: Primoz Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "znak za konec datoteke sredi niza"
msgid "end-of-line within string"
msgstr "znak za konec vrstice sredi niza"
#: src/po-lex.c:528 src/write-po.c:285 src/write-po.c:367
#: src/po-lex.c:528 src/write-po.c:291 src/write-po.c:373
msgid "invalid multibyte sequence"
msgstr "neveljavno veèzlo¾no zaporedje"
@ -849,24 +849,24 @@ msgstr ""
"V glavi ni naveden nabor znakov.\n"
"Pretvorba sporoèil v uporabnikov nabor znakov ne bo delovala.\n"
#: src/write-po.c:316
#: src/write-po.c:322
#, c-format
msgid ""
"internationalized messages should not contain the `\\%c' escape sequence"
msgstr ""
"internacionalizirana sporoèila ne smejo vsebovati ube¾ne sekvence ,\\%c'"
#: src/write-po.c:857
#: src/write-po.c:863
#, c-format
msgid "cannot create output file \"%s\""
msgstr "izhodne datoteke \"%s\" ni mogoèe ustvariti"
#: src/write-po.c:864
#: src/write-po.c:870
#, no-c-format
msgid "standard output"
msgstr "standardni izhod"
#: src/write-po.c:939
#: src/write-po.c:945
#, c-format
msgid "error while writing \"%s\" file"
msgstr "napaka pri pisanju na datoteko \"%s\""

BIN
po/sv.gmo

Binary file not shown.

View File

@ -5,13 +5,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.31\n"
"POT-Creation-Date: 2001-04-18 22:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2001-05-23 23:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1996-12-31 23:59\n"
"Last-Translator: Jan Djärv <Jan.Djarv@mbox200.swipnet.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: lib/error.c:115
@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "filslut inne i en str
msgid "end-of-line within string"
msgstr "radslut inne i en sträng"
#: src/po-lex.c:528 src/write-po.c:285 src/write-po.c:367
#: src/po-lex.c:528 src/write-po.c:291 src/write-po.c:373
#, fuzzy
msgid "invalid multibyte sequence"
msgstr "otillåten kontrollsekvens"
@ -827,24 +827,24 @@ msgid ""
"Message conversion to user's charset will not work.\n"
msgstr "%s: varning: källfilen innehåller luddiga översättningar"
#: src/write-po.c:316
#: src/write-po.c:322
#, c-format
msgid ""
"internationalized messages should not contain the `\\%c' escape sequence"
msgstr ""
"internationaliserade meddelanden bör inte ha kontrollsekvensen \"\\%c\""
#: src/write-po.c:857
#: src/write-po.c:863
#, c-format
msgid "cannot create output file \"%s\""
msgstr "kan inte skapa utfilen \"%s\""
#: src/write-po.c:864
#: src/write-po.c:870
#, no-c-format
msgid "standard output"
msgstr "standard ut"
#: src/write-po.c:939
#: src/write-po.c:945
#, c-format
msgid "error while writing \"%s\" file"
msgstr "fel vid skrivning till filen \"%s\""

BIN
po/tr.gmo

Binary file not shown.

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.35\n"
"POT-Creation-Date: 2001-04-18 22:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2001-05-23 23:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-05-20 02:20+0300\n"
"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@technologist.com>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "dizgi i
msgid "end-of-line within string"
msgstr "dizgi içinde satýr sonu"
#: src/po-lex.c:528 src/write-po.c:285 src/write-po.c:367
#: src/po-lex.c:528 src/write-po.c:291 src/write-po.c:373
msgid "invalid multibyte sequence"
msgstr ""
@ -845,23 +845,23 @@ msgid ""
"Message conversion to user's charset will not work.\n"
msgstr ""
#: src/write-po.c:316
#: src/write-po.c:322
#, c-format
msgid ""
"internationalized messages should not contain the `\\%c' escape sequence"
msgstr "i18n iletileri `\\%c' öncelem dizilerini içeremez"
#: src/write-po.c:857
#: src/write-po.c:863
#, c-format
msgid "cannot create output file \"%s\""
msgstr "\"%s\" çýktý dosyasý oluþturulamadý"
#: src/write-po.c:864
#: src/write-po.c:870
#, no-c-format
msgid "standard output"
msgstr "standart çýktý"
#: src/write-po.c:939
#: src/write-po.c:945
#, c-format
msgid "error while writing \"%s\" file"
msgstr "\"%s\" dosyasýna yazarken hata"

View File

@ -5,13 +5,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gettext 0.10.35\n"
"POT-Creation-Date: 2001-04-18 22:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2001-05-23 23:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1998-11-12 18:00 +0800\n"
"Last-Translator: Yuan-Chung Cheng <platin@ms.ccafps.khc.edu.tw>\n"
"Language-Team: Chinese <zh@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=big5\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: lib/error.c:115
msgid "Unknown system error"
@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "
msgid "end-of-line within string"
msgstr "在字串中間發現行結束字元 (end-of-line)"
#: src/po-lex.c:528 src/write-po.c:285 src/write-po.c:367
#: src/po-lex.c:528 src/write-po.c:291 src/write-po.c:373
msgid "invalid multibyte sequence"
msgstr ""
@ -806,23 +806,23 @@ msgid ""
"Message conversion to user's charset will not work.\n"
msgstr ""
#: src/write-po.c:316
#: src/write-po.c:322
#, c-format
msgid ""
"internationalized messages should not contain the `\\%c' escape sequence"
msgstr "要國際化的訊息不應含有 `\\%c' 這個溢出序列字元"
#: src/write-po.c:857
#: src/write-po.c:863
#, c-format
msgid "cannot create output file \"%s\""
msgstr "輸出檔 \"%s\" 無法建立"
#: src/write-po.c:864
#: src/write-po.c:870
#, no-c-format
msgid "standard output"
msgstr "標準輸出"
#: src/write-po.c:939
#: src/write-po.c:945
#, c-format
msgid "error while writing \"%s\" file"
msgstr "當寫入 \"%s\" 這個檔案時發生錯誤"

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2001-05-23 Bruno Haible <haible@clisp.cons.org>
* gettext-0.10.38 released.
2001-05-23 Bruno Haible <haible@clisp.cons.org>
* write-po.c (wrap): Avoid broken EUC-KR conversion in glibc-2.1.

View File

@ -69,8 +69,11 @@ DLLTOOL = @DLLTOOL@
DVIPS = @DVIPS@
EMACS = @EMACS@
EXEEXT = @EXEEXT@
GENCAT = @GENCAT@
GLIBC21 = @GLIBC21@
GMOFILES = @GMOFILES@
GMSGFMT = @GMSGFMT@
INSTOBJEXT = @INSTOBJEXT@
INTLBISON = @INTLBISON@
INTLLIBS = @INTLLIBS@
INTLOBJS = @INTLOBJS@

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2001-05-23 Bruno Haible <haible@clisp.cons.org>
* gettext-0.10.38 released.
2001-04-19 Bruno Haible <haible@clisp.cons.org>
* gettext-0.10.37 released.

View File

@ -70,8 +70,11 @@ DLLTOOL = @DLLTOOL@
DVIPS = @DVIPS@
EMACS = @EMACS@
EXEEXT = @EXEEXT@
GENCAT = @GENCAT@
GLIBC21 = @GLIBC21@
GMOFILES = @GMOFILES@
GMSGFMT = @GMSGFMT@
INSTOBJEXT = @INSTOBJEXT@
INTLBISON = @INTLBISON@
INTLLIBS = @INTLLIBS@
INTLOBJS = @INTLOBJS@