mirror of
https://https.git.savannah.gnu.org/git/gettext.git
synced 2026-01-27 01:44:30 +00:00
* README: Tell users to report bugs in the bug tracker or by email. Use the mailing list address, not the alias. * gettext-runtime/libasprintf/README: Likewise. * gettext-tools/doc/gettext.texi (Introduction): Likewise. (Plural forms): Use the mailing list address, not the alias. * configure.ac (AC_INIT): Use the mailing list address, not the alias. * gettext-runtime/configure.ac (AC_INIT): Likewise. * gettext-tools/configure.ac (AC_INIT): Likewise. * gettext-tools/examples/configure.ac (AC_INIT): Likewise. * gettext-runtime/po/Makevars (MSGID_BUGS_ADDRESS): Use the mailing list address, not the alias. * gettext-tools/po/Makevars (MSGID_BUGS_ADDRESS): Likewise. * gettext-tools/examples/po/Makefile.am (MSGID_BUGS_ADDRESS): Likewise. * gettext-tools/examples/hello-*/po/Makevars (MSGID_BUGS_ADDRESS): Likewise. * gettext-tools/examples/hello-*/po/Makefile.am (MSGID_BUGS_ADDRESS): Likewise. * gettext-tools/examples/hello-objc-gnustep/po/GNUmakefile (MSGID_BUGS_ADDRESS): Likewise. * gettext-tools/examples/hello-c++-kde/hello.cc (main): Likewise. * gettext-runtime/src/envsubst.c (main): Move URL out of translatable string. (usage): Tell users to report bugs in the bug tracker or by email. Use the mailing list address, not the alias. * gettext-runtime/src/gettext.c: Likewise. * gettext-runtime/src/ngettext.c: Likewise. * gettext-tools/src/cldr-plurals.c: Likewise. * gettext-tools/src/hostname.c: Likewise. * gettext-tools/src/msgattrib.c: Likewise. * gettext-tools/src/msgcat.c: Likewise. * gettext-tools/src/msgcmp.c: Likewise. * gettext-tools/src/msgcomm.c: Likewise. * gettext-tools/src/msgconv.c: Likewise. * gettext-tools/src/msgen.c: Likewise. * gettext-tools/src/msgexec.c: Likewise. * gettext-tools/src/msgfilter.c: Likewise. * gettext-tools/src/msgfmt.c: Likewise. * gettext-tools/src/msggrep.c: Likewise. * gettext-tools/src/msginit.c: Likewise. * gettext-tools/src/msgmerge.c: Likewise. * gettext-tools/src/msgunfmt.c: Likewise. * gettext-tools/src/msguniq.c: Likewise. * gettext-tools/src/recode-sr-latin.c: Likewise. * gettext-tools/src/urlget.c: Likewise. * gettext-tools/src/xgettext.c: Likewise. * gettext-tools/tests/tstgettext.c: Likewise. * gettext-tools/tests/tstngettext.c: Likewise. * gettext-tools/misc/autopoint.in (func_usage): Tell users to report bugs in the bug tracker or by email. Use the mailing list address, not the alias. * gettext-tools/misc/convert-archive.in (func_usage): Likewise. * gettext-tools/misc/gettextize.in (func_usage): Likewise.
65 lines
2.2 KiB
Plaintext
65 lines
2.2 KiB
Plaintext
This is the GNU gettext package. It is interesting for authors or
|
|
maintainers of other packages or programs which they want to see
|
|
internationalized. As one step the handling of messages in different
|
|
languages should be implemented. For this task GNU gettext provides
|
|
the needed tools and library functions.
|
|
|
|
It is also interesting for translators, because GNU gettext provides
|
|
the 'msgmerge' program, which prepares a message catalog before a
|
|
translation update.
|
|
|
|
Users of GNU packages should also install GNU gettext because some
|
|
other GNU packages will use the gettext program included in this
|
|
package to internationalize the messages given by shell scripts.
|
|
|
|
|
|
The homepage of this package is at
|
|
|
|
https://www.gnu.org/software/gettext/
|
|
|
|
The primary FTP site for its distribution is
|
|
|
|
https://ftp.gnu.org/pub/gnu/gettext/
|
|
|
|
|
|
Report bugs
|
|
- in the bug tracker at <https://savannah.gnu.org/projects/gettext>
|
|
- or by email to <bug-gettext@gnu.org>.
|
|
|
|
|
|
The configure script provides a non-standard option. It is also
|
|
available in other packages that use the functionality of GNU gettext.
|
|
Use
|
|
|
|
--disable-nls
|
|
|
|
if you absolutely don't want to have messages handling code. You will
|
|
always get the original messages (mostly English). You could consider
|
|
using NLS support even when you do not need other tongues. If you do
|
|
not install any messages catalogs or do not specify to use another but
|
|
the C locale you will not get translations.
|
|
|
|
The set of languages for which catalogs should be installed can also be
|
|
specified while configuring. Of course they must be available but the
|
|
intersection of these two sets are computed automatically. You could
|
|
once and for all define in your profile/cshrc the variable LINGUAS:
|
|
|
|
(Bourne Shell) LINGUAS="de fr nl"; export LINGUAS
|
|
|
|
(C Shell) setenv LINGUAS "de fr nl"
|
|
|
|
or specify it directly while configuring
|
|
|
|
env LINGUAS="de fr nl" ./configure
|
|
|
|
Consult the manual for more information on language names.
|
|
|
|
|
|
Other files you might look into:
|
|
|
|
COPYING - copying conditions
|
|
DEPENDENCIES - list of prerequisite packages, to be installed before this one
|
|
INSTALL - general compilation and installation rules
|
|
NEWS - major changes in the current version
|
|
THANKS - list of contributors
|